G C G
1. Když jaro na Aljašku zavítá k nám,
A D
hromadu zlata za zimu mám,
G C G
šampaňský víno si do srubu dám,
C G
Když jaro na Aljašku zavítá k nám.
2. S dívenkou krásnou budu tam žít,
čeká na jihu a chci si ji vzít,
mosaznou postel jí objednám,
když jaro na Aljašku zavítá k nám.
3. Z těch velkejch plánů nezbylo nic,
já dva roky čekal a moh' měl snad víc,
teď už je vdaná a co z toho mám,
když jaro na Aljašku zavítá k nám?
4. Nač hlavu věšet: nedá se žít,
šampaňský víno tu sám budu pít,
s partnery svými tu zůstanu sám,
když jaro na Aljašku zavítá k nám.
5.=1.
Aloha Oe
Interpret/autor: ?/ Q.Liliukolani, J.V.Šmejkal
GCG
1.Loď Ahoj! Jak dmou se plachty bílé
D
nad námi září Jižní kříž.
GCG
Plachty výš! Poslední mořská míle
DG
k cíli nám plavci mí zbývá již.
GCG
R.Kdo jedenkrát mou píseň slyšel hrát,
DG
ten v touze po vás Hawajanky zmírá.
CG
A mezi nás, ví Bůh se vrátí zas,
DG
kdo měl maorské děvče jednou rád.
CG
Slyš tesklivé jak zvou tě struny mé
DG
já vím, že v náruč mou se plavče vrátíš.
CG
Tvou duší zní má píseň ostrovní,
DG
buď vítán v Hawaj, kde se krásně sní.
2.Vzhůru plavci v tmách se země skrývá!
Slyš hlídky na stožáru hlas.
Dobrý vítr, míle půl jen zbývá,
nejsladší žití čas čeká nás!
R.Kdo jedenkrát ...
3.Loď Ahoj! Kříž bledne již a svítá,
loď v rejdu stačí lodivod,
královskou nás písní Hawaj vítá,
oceán hraje k ní doprovod.
R.Kdo jedenkrát ...
4.Země lásky, země milování,
ty nejkrásnější z ostrovů,
mladých snů splň touhy dnes a přání,
pohádku navrať nám z dávných snů.
R.Kdo jedenkrát ...
Amerika
interpret/autor: F.T. prim
AmiFmaj7GEmi
Ozvěnou slýcháš podivný hlasy od údolí
AmiFmaj7GEmi
Opouštíš řeku a bázlivě koukáš se po okolí
AmiFmaj7GEmi
Jdeš cestou známou,zrají tam klasy a voní bez
AmiFmajGE
Překročíš nohou ostnatej drát,kterej už dávno vyhlodal rez
AmiFmaj7GEmi
REF: Na cestách dnů,v paměti snů se příběhy jak děti v trávě honí
AmiFmaj7GEAmiFGFmaj7
Chtěl bys dál jít a naplno žít,nebejt jako stádo slepejch koní, mlčících samotou
V záblesku skal se otevírá tajemný kraj
Břízy se kloní k hladině jezer-pozemský ráj
Kdysi tu býval vápennej lom a znovu má být
Jen pár lidí sedí,neslyší výkřik:"Nechte ho žít,nechte ho žít!"
REF: Na cestách....
Kolik překrásných dnů a kolik nocí jsi tady spal
Kolikrát,když jsi usínal,ses o tenhle kraj bál
Tak řekni STOP a na skálu z výšky udělej kříž
Že by někdo chtěl rozbít tenhleten zázrak,to nevěříš,to nevěříš
REF: na cestách....
Anita
Interpret/autor: Tony Hořínek/Daisy Jelenová
AmiDmiAmiEAmi
Každý den vždy večer než-li usínám,na jednu si ženu vzpomínám.
AmiDmiAmiEAmi
Že však nejsem sám a soka v lásce mám,ve snu za ní jak stín chodívám.
DmiAmiDmiFCE7
Dva se o jedno srdce nerozdělí,a ona jenom jedno má.
AmiDmiAmiE7A
Cítil jsem,když jsme se spolu viděli,že si se mnou také pohrává.
R.
AC#7DAE7AA7E7
Já se ptám sám sebe častokrát,kdy já vaše smutné rety uvidím se smát.
AC#7DAE7A
Anito,tím chci říc´,že jinou nechci znát a že mám jen vás,Anito rád.
AC#7DH7E7
Vím to,vím,že vaše srdce mám,to je tím,že na vás myslívám.
AC#7DAE7A
Anito,sám,jen sám chci v srdci vašem být,a že budu to vám přísahám.
Souhvězdí se přelomilo o půlnoc,v tichu voní růže mámivě.
Náhle do tmy někdo zvolal o pomoc,světlo šlehlo nocí mrazivě.
Zas růže zavoněly po okolí,teď Anitě svou lásku dám.
Pro soka ji srdce už nezabolí,při tanci jí tango zašeptám.
R.
Arizóna (Tam na mexický hranici)
Interpret/autor: Jan Selix
Ami
Tam na mexický hranici maj stromy krátkej stín
G
a ve vyprahlý pustině kameny bez travin.
Dmi
Když já tam tenkrát s Tomem jel
F G Ami
přes polední žár, my měli z Arizony už hezkejch kiláků pár.
?:
A - F
Arizóna
G A
mizí do dáli,
A F
i když koně mám loudavý
G Ami
a sedlo vrzavý.
Tam na mexický hranici my zlato chtěli mít,
a až se domů vrátíme tak že si budem žít.
Prej Tom si koupí malej ranč a já vedle něj,
takže potom ke stáru nám oběma bude hej.
?:
Tam na mexický hranici při práci tý vleklý,
pojednou v zádech nám dva výstřely štěkly.
Jedna kulka z mýho banja vyloudí smutnej tón;
a ještě stačím zahlídnout jak vedle padá Tom.
?:
Ach, Tome, kamaráde, dostal jsem to i já,
už v dáli mizí ta banda prokletá,
už nezahrajem kamarádům tam u nás doma,
už nikdy nás nepřivítá naše Arizona.
Ascalona
Interpret/autor: Eman Prkno Sally
CEmiFCGC
1. Táborák zvolna zhasíná, osada už jde spát,
FCD7G
kytara tiše doznívá, do duše padá chlad,
CEmiFCGC
stařičký šerif už líně ruku po láhvi vztáh',
FCD7G
pistole chová na klíně, brouká si v temnotách.
GCC7F
R: Když jsem byl mlád, bývala Ascalona
FmiCGC
nejhezčí osadou, kterou jsem znal,
GCC7F
jak častokrát hýřila Ascalona
FmiCGC
divokou náladou, již Bůh nám přál,
C7FC
však slávě pistolí už zvolna dozvání
C7FD7G
a lesem nehlučí to vlčí volání,
CC7F
já půjdu spát, však vlajka Ascalony
FmiCGC
musí nad mým hrobem navěky vlát.
2. Vyschly už láhve na stole, pohasl ohňů žár,
šerif své těžké pistole pověsil na stožár,
na vlajku smutně se dívá, kytaru pohladí
a jeho hlava šedivá vzpomíná na mládí.
R:
Až budeš velký
Interpret/autor: Rudla Harnisch
AmiDmiAmiDmiAmiE7Ami
Hajej, dítě moje, hajej, v přístavu již světla jasně zaplály.
AmiDmiAmiDmiAmiE7Ami
Hajej, dítě moje, hajej, táta odjel lodí, někam do dáli.
G7CG7CE7
Budem na něj čekat až se vrátí, snad ho moře, hochu zpátky dá ti.
AmiDmiAmiDmiAmiE7A
Zavři očička svý dokud ještě neví, jak je celý život zlý.
R.
A
Až budeš velký, staneš se námořníkem
E7A
a odjedeš mi jednou velkou lodí v dál
Život se změní, mně zbude snění,
E7A
když za tátou jsi se mnou na loď chodíval.
A7DA
|: Až jedenkrát mít budeš rád,
H7E
pak se k své mámě bláhové víc nevrátíš.
A
Snad si vzpomeneš, snad zapomeneš,
E7A
však z mysli mé mi, dítě, ty nezmizíš. :|
Léta ryla v čelo, schýlila jí tělo, stářím zbělel její vlas.
Syna doprovází žena jeho k hrázi, jako ona kdysi, zas.
A když syn se loučí s ženou svojí, máma kdesi smutně v koutě stojí.
Šátek v ruce staré svírá, slzu z očka stírá, chvěje se jí hlas.
R.
Balíček čokolády
Interpret/autor: J. Zoch
DG
1Za jasné noci nad Brnem
DA7
letěla celá v stříbrném
DA7D
letka amerických letadel.
DG
Lidé utíkaj do krytu,
DA7
jen malá dívenka stojí tu
DGA7D
a mává a mává letadlům do křídel.
DGDA7D
ref: Malej balíček čokolády, tobě drahá posílám,
GDA7D
ať víš jak se máme v US army, ať víš, že nezapomínám.
GDA7D
Jednou se k tobě drahá vrátím, jednou až příjde čas
GDA7D
jednou sek tobě drahá vrátím, ať víš, že nezapomínám.
2Jak se tak dívám nahoru, zahučí jeden z motorů
a malej balíček jí padá do klína.
ref:Malej balíček čokolády...
3Letadla mizej za lesy, děvčátko k sobě tiskne si
malej balíček a lístek se slovy.
ref:Malej balíček čokolády...
Balíček karet
Interpret/autor: Rangers - Plavci / Mirek Černý, T. T. Ha
E7ADA...
Rec: Povím vám podivný příběh z války, který mi vyprávěl T. Texas
Taylor. Jeho hrdinou je voják a balíček karet.
Bylo to skoro na konci války. Po mnoha bojích, vítězstvích
i nezdarech se hrstka vojáků dostala konečně do města, které
leželo u hranic a kde byl také vojenský tábor. Druhý den
ráno byla neděle, a tak hned ráno někteří vojáci odešli do
kostela. Přišli pozdě, kázání už začalo. Vojáci proto
vyhledali rychle volná místa, usedli a začali se modlit.
Všichni, až na jednoho. Ten vytáhl z kapsy karty a začal je
před sebou rozkládat jednu vedle druhé. Seržant, který
vojáky do kostela přivedl, to spatřil a přivedl vojáka
k veliteli.
- Proč jste přivedl toho vojáka, seržante?
- Hrál v kostele karty, pane.
Velitel se udiveně podíval na vojáka. - Můžeš mi to nějak
vysvětlit?
- Zajisté, pane.
V to doufám, protože jinak bych tě musel řádně potrestat.
- Nuže, pane, víte, byl jsem celý rok v první linii a s sebou
jsem neměl nic než tenhle balíček karet. Věřím však, že vás
uspokojím čistotou svých myšlenek stejně, jako tyto karty
uspokojily moji touhu po slově božím.
A s těmito slovy začal voják své vyprávění.
- Podívám-li se na eso, vzpomenu si, že nad námi v nebi je
jen jediný Bůh. Dvojka mi připomene, že bible má dvě části:
Starý a Nový zákon. Trojka pak trojici Boží. Čtyřka, to jsou
Marek, Matouš, Lukáš a Jan, evangelisté, kteří hlásali víru
svatou. S pětkou vzpomenu na pět panen, které vyčistily
lampy své. Bylo jich vlastně deset, ale jen pět bylo
moudrých, a ty byly spaseny. Šestka znamená, že za šest dnů
stvořil Bůh tuto zemi, a sedmička den, kdy odpočíval po své
práci. Osmička mi připomene osm lidí, které Bůh zachránil,
když seslal potopu na tuto zem. Byli to Noe a jeho žena,
jejich tři synové a jejich manželky. Devítka mi připomene
devět malomocných. I těch bylo deset, ale devět z nich Bohu
ani nepoděkovalo. Desítka, ta má stejně bodů jako přikázání,
která Bůh seslal Mojžíšovi a jeho lidu, přikázání, kterými
se všichni řídíme, nebo která se aspoň snažíme plnit. Král
mi opět připomene jediného pána nebes, královna
blahoslavenou Pannu Marii a spodek, pane, spodek, to je
ďábel.
Sečtu-li body na všech kartách, dojdu k číslu 365, stejně
jako je do roka dnů. Je tu 52 karet jako do roka týdnů, 13
štychů jako týdnů za čtvrt roku, 12 obrázkových karet jako
měsíců v roce a čtyři barvy jako jaro, léto, podzim a zima.
Jak vidíte, pane, ten balíček karet mi posloužil stejně
dobře jako bible, motlitební knížka i kalendář.
A, přátelé, ten příběh je pravdivý. Ten voják se totiž
jmenoval T. Texas Taylor.
Bessie
Interpret/autor: Jarka Motl
DE
1. Než se dívko spolu rozejdeme, nač si máme lhát,
A7EA7
možná, že se víc už nesejdeme, pozdě budeš lkát.
DE
Pohlédni, tam za těmi horami nechci býti sám,
DDmi
řekni slovíčko jen, dřív, než krásný náš sen
EA7A7+
zůstane vzpomínkám.
D
R. V dáli, tam kdesi za těmi lesy,
E
v dáli, u řeky kout najdeme si,
A7
až poplujem spolu peřejemi,
DEA7
snad tvé srdce lásku dopřeje mi.
D
V dáli, tam kdesi za těmi lesy,
E
v dáli, má krásná jediná Bessie,
DH7
než se vznítí jitro zlaté,
EA7D
chci ti svou lásku dát.
2. Přijdu dřív, než sluníčko zapadne, polibek si vzít,
snad tě, dívko, konečně napadne, máš-li se mnou jít.
Pohlédni, tam za těmi horami celý svět je náš,
tam ti lásku svou dám, kdybych odešel sám, zpátky mě zavoláš.
R.
Bláznova ukolébavka
Interpret/autor: Pavel Dydovič/h: Pavel Dydovič, t: František Řebíček
GDCG
1. Máš, má ovečko, dávno spát, už píseň ptáků končí,
DCG
kvůli nám přestal i vítr vát, jen můra zírá zvenčí,
DC
já znám její zášť, tak vyhledej skrýš,
ACD
zas má bílej plášť a v okně je mříž.
GD
R: Máš, má ovečko, dávno spát,
CA
a můžeš hřát, ty mě můžeš hřát,
GCGC
vždyť přijdou se ptát, zítra zas přijdou se ptát,
GCG
jestli ty v mých představách už mizíš.
2. Máš, má ovečko, dávno spát, už máme půlnoc temnou,
zítra budou nám bláznů lát, že ráda snídáš se mnou,
proč měl bych jim lhát, že jsem tady sám,
když tebe mám rád, když tebe tu mám.
Blízko little Big Hornu
Leon Payne / Jan Vyčítal / Zelenáči, 1971 JIM BRIDGER
Am
1/ Tam, kde leží Little Big Horn je indiánská zem,
Dm
tam přijíždí generál Custer se svým praporem,
AmDm
modrý kabáty jezdců, stíny dlouhejch karabin
AmA
a z indiánskejch signálů po nebi letí dým.
E7
Ref: Říkal to Jim Bridger, já měl jsem v noci sen,
A
pod sedmou kavalérií jak krví rudne zem,
D
kmen Siouxů je statečný a dobře svůj kraj zná.
E7Am
Proč Caster neposlouchá ta slova varovná?
2/ Tam, kde leží Little Big Horn šedivou prérií
táhne genrál Custer sedmou kavalérií,
marně mu stopař Bridger radí: Zpátky povel dej,
jedinou možnost ještě máš - život si zachovej!
Ref: Říkal...
3/ Tam, kde leží Little big Horn se vznáší smrti stín,
padají jezdci z koní, výstřely z karabin,
límce modrejch kabátů barví krev červená,
kmen Siouxů je statečný a dobře svůj kraj zná.
Ref: Říkal...
4/ Pak všechno ztichlo a jen tam-tam duní nad krajem,
v oblaku prachu mizí Siouxů vítěznej kmen,
cáry vlajky hvězdnatý po kopcích vítr vál,
tam uprostřed svých vojáků leží i genrál.
Ref: Říkal...
Bílej tirák
Interpret/autor: Roháči/V. K. Tomáško
kapo II.
CG7
1. Hvězdnatou nocí přijíždí můj bílej tirák,
C
na brzdy dupnu a zeptám se:"Pánové, kam?",
E7F
u mě se platí písničkou za každej kilák,
G7
až uslyší kytaru, i hvězdy se přidají k nám.
2. Kdyby šel po světě snad jenom jedinej tulák,
zhloupnul bych pro něj a kam by chtěl, tam bych ho svez',
v nebeským hotelu ještě mu poručím tuplák,
aby ti v neděli o jednom chlápkovi řek'.
CCmaj7AmiG
R: Dívej, už na nebi rozsvítil světla bílej vůz,
DmiC
dívej, zastaví hvězdám a sveze je cesty kus,
Cmaj7AmiG
dívej, ten šofér má za sebou měsíce bílou zář,
DmiG7
dívej, až bude nad tebou, rukou mu zamáváš.
3. Možná, že jednou za tebou přijedu domů,
jen tak se kouknout, co novýho a jakpak se máš,
maličkej dárek přivezu ti k tomu:
stříbrnej prach, co nachytám po cestách.
4. Každou noc řídím velikej bílej tirák,
co o něm v sobotu písničky slýchávám,
odřenej frak a na hlavě černej širák,
tak, slečny hvězdy, nasedat, a jedeme dál!
R:
CG7
*: Hvězdnatou nocí přijíždí můj bílej tirák,
C
na brzdy dupnu a zeptám se:"Pánové, kam?"
Bluegrass
Interpret/autor: ???
G
Když jsem se jednou po Tennesse flákal,
CDG
slyšel jsem banjo hrát.
Hudbu tak drsnou a přece krásnou,
CDG
že jsem se musel smát.
G
R: Tohle je přece bluegrass,
CDG
tak jenom bluegress zní.
Na pláních modrá tráva se vlní,
CDG
tohle je Tennesse.
V Tennesse každej kovboj či farmář
má tuhle hudbu rád.
A proto každej, starej či mladej,
umí ji dobře hrát.
R: Tohle je přece …
Kytara, banjo, foukačka s basou,
co kdo po ruce má.
Rozjetý housle, v kapele místo
i mandolína má.
R: Tohle je přece …
Kvůli tý hudbě zahodil jsem já
svý boty toulavý.
Zůstal jsem navždy v kraji tý hudby,
zůstal jsem v Tennesse.
R: Tohle je přece …
+ tohle je Tennesse,
+ chlastáme Hennesey (a taky Rum)!
Buráky
A.Pindar / Jiří Fallada / Taxmeni, 1997
DGD
1/ Když Sever válčí s Jihem a zem jde do války,
EA
v polích místo bavlny teď rostou bodláky.
DGD
V stínu u silnice vidíš z Jihu vojáky,
A7D
válejí se klidně a louskaj buráky.
DGD
Ref: Hej hou, hej hou, nač chodit do války,
EA7
je lepší doma sedět a louskat buráky,
DGD
hej hou, hej hou, nač chodit do války,
A7D
je lepší doma sedět a louskat buráky.
2/ Plukovník je v sedle, volá: Yankeyové jdou,
mužstvo stále leží, prý dál už nemohou,
plukovník se otočí a koukne do dálky
jeho slavná milice jen louská buráky.
Ref: Hej hou...
3/ Až ta válka skončí a my zas budem žít,
své milenky a ženy zas půjdem políbit,
zeptají se: Hrdino, cos dělal za války?
No, flákal jsem se s kvérem a louskal buráky.
Ref: Hej hou...
Cariboo
Interpret/autor: Jarka Mottl
Slavnostně:
EmiAmiEmi
1. Do ranní mlhy když stín tvůj se řítí
H7Emi
ó, Cariboo, ó Cariboo,
EmiAmiEmi
Velebná záře jak kol tebe svítí
H7Emi
ó, Cariboo, ó Cariboo,
D7G
Pod tvými kopyty země se boří
AmiC7H7
Oči nám horečnou vášní jen hoří
EmiAmiEmi
Pospěš si dříve než slunce se vznítí
H7Emi
ó, Cariboo, ó Cariboo,
2. Zákeřná rána se prodrala z hlavně
ó, Cariboo, ó Cariboo,
Patřila tobě ty padl si slavně
ó, Cariboo, ó Cariboo,
Vzrušeni stojíme nad chladným tělem
život tvůj veliký uprchl čelem
Poslední stezka tě zavedla klamně
ó, Cariboo, ó Cariboo,
3. V plamenech posvátných hruď tvá se pálí
ó, Cariboo, ó Cariboo,
hlas předků vznešených volá už z dáli
ó, Cariboo, ó Cariboo,
Odešli otcové, přelétly mraky
a ti co zbyli, ti odejdou taky
Účel je veliký, život je malý
ó, Cariboo, ó Cariboo ....
Cherokee Bill
Emi
1.O dvě řeky dál, když si
podzim s barvou hrál
G
jeden stopař kdysi postavil srub
Emi
Oči měl jako len
H7Emi
lovil kůže celej den,
H7Emi
na prsou nosil kančí zub
Emi
2.Měl tenhleten muž ze všech
nejrychlejší nůž
G
jeho šíp nikdy neminul cíl
Emi
A svou dívku si vybral
H7Emi
z kmene Cherokee
H7
takže všichni mu říkali
Emi
Cherokee Bill
Ami
Ref:Vždycky když náš děd začal vyprávět
Emi
jeho hlas přitom tajemně ztich
Ami
Vždycky když náš děd začal vyprávět
H7
oheň vzplál v očích nevidomých
Emi
Tekly proudy slov jako roztavenej kov
G
o tom stopaři, co kdysi tu žil
EmiH7Emi
o tom chlápkovi v kůži,co pušku nenosil
H7
co se tak divně jmenoval
Emi
Cherokee Bill
3.Byl úrodnej ten kraj
- tak to lidi povídaj
řeky plný ryb a les plnej včel
Cherokee a ta dívka
byl nerozlučnej pár
jeden bez druhýho nevyšel
4.Potom osud tomu chtěl
a do srubu doktor jel
hezčí kluk se nikdy nenarodil
Oči měl jako len, vlasy jako soví den
zkrátka syna měl najednou
Cherokee Bill.
Ref:
5.A když uzrál čas jako kukuřičnej klas
tomu klukovi už bylo pět let
Stovky vůní a stop spolu učili se znát
a těm dvěma patřil celej svět
6.Jenže potom přišel list
a v něm každý mohl číst,
že se blíží konec přešťastnejch chvil.
Že už bubnama virbluje osmnáctej pluk
a že k vojsku je odveden
Cherokee Bill
Ref:
7.Osmnáctej pluk nebyl obyčejnej pluk
samí lumpové a mrchy všech mrch
A když chystali výpravu proti rudochům
tak jim Bill prostě v noci zdrh
8.Hledali ho rok jenže Billy nebyl cvok
zmizel do kopců a dobře se skryl
Kluka s mámou pak našli
v srubu spáleným
jako pomsta, že utekl jim
Cherokee Bill
9.Potom jeden den vojsko vyjelo si ven
ale když se večer vracelo zpět
tak už z dálky jim
svítila nad pevnosti zář
jak tam červenej kohout sed
10.Od těch dob i v neděli
denně hlídky stavěli
žháře nikdy nikdo neobjevil
lidí pár zavřeli,
ale všichni věděli,
že je dál někde v okolí
Cherokee Bill
Ref:
+A já vím, odkud znám jeho oči jako len
a já vím, komu říkali Cherokee Bill
Co mám nejraději
Interpret/autor: František Nedvěd
DG/DDG/DDDmaj7
Ze všech bylin na světe
D7G
mám nejraději tymián
GmiD
to proto, že mi připomíná
Asus
vůni čerstvejch klád
Ze všech bylin na světe
mám nejraději tymián
protože mi připomíná
holku, co mám rád
Ze všech barev na světe
mám nejraději zelenou
protože mi připomíná
louky jižních Čech
Ze všch barev na světe
mám nejraději zelenou
protože mi připomíná
tebe na zádech
Ze všech lidí na světe
mám nejmíň rád sedláka
protože mi připomíná
vidle, bič a hnůj
Ze všech lidí na světe
mám nejmíň rád sedláka
protože mi připomíná
kdo je táta tvůj
Ze všch zvířat na světe
mám nejmíň rád kohouta
protože mi připomíná
vidle, hnůj a bič
Ze všch zvířat na světe
mám nejmíň rád kohouta
protože mi připomíná
že musím od tebe pryč
Ze všech zvuků na světe
mnám nejraději varhany
protože mi připomínaj
nedobytnej hrad
Ze všech zvuků na světe
mnám nejraději varhany
protože mi připomínaj
že se budem brát
svrchu sjede po vazu, pak ho čeká na Olšanech jáma.
Nelež dívko na trávě, brouk tě kousne na hlavě,
pojď se radši na sluníčko hřát,
do plachet nám vítr duje, kolem racek poletuje,
všude ticho nikde žádnej chvat.
R.
3. Pevnina je nejistá, vždycky něco uchystá
na každýho šije ňákou boudu,
ať je květen, prosinec, v osadě je blázinec
a v poledne všude plno čmoudu.
Všechno se tu hlemýždí, do bot lezou hlemýždi,
myška v hrnci leckým zahýbá,
co i cowboyna prérii musí honit koltem zmiji,
s námi nehne ani velryba.
R.
Chlupatý kaktus
Interpret/autor: E. F. Burian / Josef Gruss
DA7-5+DA7-5+
Chlupatý kaktus mám tak rád,
DE7
je to můj zelený kamarád,
EmiA7E7A7
chlupatý kaktus mám tak rád,
A7-5+D
ten musí na stráži stát,když jdu spát.
GG7
Roste, od desíti k pěti,
D
na své poušti smutkem zavátý,
GG7
narodily se mu čtyři děti,
DG#dimEmiA7
přišly na svět vousatý.
Cikánka
Interpret/autor: Karel Vacek
EmiH7CG
1.Stíny lesa tajemné nad tábořištěm sní,
CGEAmiD7GH7
v dáli západ zhasíná září poslední.
EmiH7CG
Marně hledám nocí tmou cikánku nevěrnou,
CGA7D7
zdá se mi, že nebudeš již nikdy mou.
G
R.Cikánko ty krásná, cikánko malá,
EAmiD7G
srdíčko ti láska má nespoutala.
D7G
Jiného teď mámí černé oči tvé,
EAmiD7GCmi
které se mi zdáli být tak upřímné.
GCG
Až v ohni tábora zrudne tvůj vlas
A7D7Cmi
a houslí tesklivý ozve se hlas.
D7G
Vzpomeň si, cikánko, že měl jsem tě rád,
EAmiD7G
tu lásku ti nikdo víc nemůže dát.
2.Zmámila jsi duši mou, klid vrátit nemůžeš,
vše, co řekla ústa tvá, změnilo se v lež.
Dříve, než se rozední, tvůj tábor zmizí v dál,
proč's neřekla, bych se tvojí lásky bál.
R.Cikánko ty krásná, .....
Dajána
Interpret/autor: Standa Hložek / Zdeněk Borovec, Paul Anka
CAmiFG
1. Tam, kde leží věčný sníh, tam uslyšíš dívčí smích,
CAmiFG
tam, kde můžeš jenom snít, věrnou lásku těžko mít.
CAmiFG
přece ta zem dívku má, je smutná a je sama,
CAmiFGCAmiFG
krásné jméno má Dajána.
2. Lidé o ní říkají, že je v lásce nevěrná,
ona zatím potají jediného v mysli má,
na toho, kdo klid jí vzal, dnem i nocí čeká dál,
krásná, bláhová Dajána.
FFmi
R: Srdce které zasteklo si
CC7
s úsměvem teď žal svůj nosí.
FFmi
Stále však, čeká dál.
G
Óo óo óooo oooo..
3. Ten, kdo jí klid navždy vzal, odešel si bůhvíkam,
Dajána má v srdci žal, žije v marných vzpomínkách,
předstírá-li ve dne smích, pláče v nocích bezesných,
krásná,bláhová Dajána.
4. Ospalá jde ulicí, nezbaví se lásky pout,
sny, jež voní skořicí, sny, jež nelze obejmout,
navždy bude sama snít, nenalezne nikdy klid,
krásná, bláhová Dajána.
Devatenáct
Interpret/autor: ???
GGadd9GGadd9GGadd9
Když ráno čtu v tvých očích
Dmi6/F
jsem stá či stoprvá?
GGadd9
Mám strach, že láska skončí
Dmi6/F
mám strach, že potrvá
GGadd9C
Pak něčí hlas shůry zavelí
DEmi
a trubač troubí - vpřed
CG
a léta běží zpět
CG/B
Najednou je mně i tobě
Ami7DGGadd9
divukrásných devatenáct let
Když večer čtu v tvých očích
má lásko jediná
Když jiskra nepřeskočí
a spadne do klína
pak zase hlas shůry zavelí
já kordem švihám hned
jak Zorro svoje zet
Najednou je mně i tobě
divukrásných devatenáct let
Když ztichne noc a ty usínáš
ta chvíle před ránem
já chci tvým Cyranem
a Hamletem a Romeem
a možná, že i d´Artagnanem být
d´Artagnanem být
Pod tvou hřívou
sen se vzpíná
Pierot i Kolombína
Na polštáři v tobě dřímá
divukrásných devatenáct let
Když běh se změní v chůzi
a chůze krok-sun-krok
Čekám na dotek můzy
jak hřebec na obrok
Ale ten hlas shůry nevelí
Teď zastavil se svět
teď zastavil se svět
Nikomu se ani nesní
že máš oči jako lesní med
jako lesní med
Koukáš na mě potměšile
zachumlaná do košile
Však zas bude mně i tobě
divukrásných devatenáct let
Děti z Pirea
Interpret/autor: M.Hadjidakis/Zd.Borovec
GD
1. Každého jitra z toho přístavu
G
vyplují bárky a lodě do moří,
D
a slunce kulaté jak míč
G
v ranním úsvitu v dáli se z hlubin vynoří.
D
Jen děti z Pirea se po břehu loudají,
G
moře jim nohy omývá,
D
ty modré nedozírné dálky je lákají
G
víc nežli země šedivá.
GD
R. Co moře zpívá pod křídly kormoránů,
CG
o tom se zdává k ránu všem dětem z Pirea,
D
snad každý mívá své jedno velké přání,
CG
sní o něm za svítání, jak děti z Pirea.
2. Každého večera se k přístavu,
bárky a lodě vracejí,
ty čluny připlouvají s nákladem ryb,
starých lásek a nových nadějí.
Jen děti z Pirea už nejsou zde na břehu,
dávno už musely jít spát,
a budou do ranního úsvitu snít o tom všem,
o čem snily tolikrát.
R.
Dívka toulavá
Interpret/autor: Ladislav Štaidl / Jiří Štaidl
DA7D
Dívko, dívko toulavá, tvé stopy vítr mi svál,
DA7D
dívko, dívko toulavá, půjdu však za tebou dál.
DF#7HmiF#7
Dívko, dívko toulavá, kroky tvé já znám,
DHmiA7D
chůze tvá je loudavá, táhne tě a nevíš kam.
DF#7HmiF#7
Dívko, dívko toulavá, stopy tvé jdou číst,
DHmiA7D
chůze tvá je loudavá, tvé srdce nechtěl bych nýst.
DA7D
Dívko, dívko vzdálená, půl dne a několik mil,
DA7D
dívko, dívko vzdálená, vím, že ti ubývá sil.
DF#7HmiF#7
Dívko, dívko toulavá, dej mi srdce kus,
DHmiA7D
dříve než přijde únava, najmu ti koně a vůz.
DF#7HmiF#7
Dívko, dívko toulavá, dej mi srdce kus,
DHmiA7D
dříve než přijde únava, najmu ti koně a vůz.
Dívky z města
Interpret/autor: František Nedvěd
AEDAGDEAGDA
V pátek Forda nahodím a jedu z lesů ven
lokty opřít o barovej stůl
v krámě whisku dokoupím co vyschla za tejden
Mouku, cukr, petrolej a sůl
D
R: Všude spousty dívek
G
Všude spousty cizích žen
CA
Město hučí jako včelí úl
GDA
Všechny nosí džíny, všechny pořád spěchají
GDA
Zjeví se a mizí bůhví kam
GDA
V šedomodrým nebi hledám hvězdu potají
GA
Ulice se vlní jako laň
Jedna se mi zdála jiná, jedna jediná
Možná ale že to byl jen klam
Já se rozběh za tou hvězdou vůbec nevím proč
Městem chodím v jejích šlépějích
Hledám ráj či peklo prostě věčnej kolotoč
Svět je plnej marnejch nadějí
DG
Náhle stojí přede mnou má vyzývavou tvář
CA
V očích jenom pobavenej smích ..
EDAGDEA
Vím že tu mou nenajdu i kdybych hledal dál
Vím že někde bloudí jako já ..
Vím že jednou potkám holku o kterou bych stál
o které se po nocích mi zdá
Teď už jenom naložím ten Petrolej a sůl
Pernej tejden před sebou zas mám
V pátek Forda nahodím a zas vyjedu ven
lokty opřít o barovej stůl
v krámě whisku dokoupím co vyschla za tejden
Cukr, mouku, petrolej a sůl
R: Všude spousy dívek
Všude spousty cizích žen
Bez lásky je z člověka jen půl ..
Drnová chajda
Interpret/autor: Greenhorns
GCG
1. Já tu na svým dílci, celkem vzato, bídnej život mám,
D
a tak vypadám dost divně, pámbu ví,
GCG
myši začnou rejdit kolem, sotva večer usínám
DGG7
na mým dílci v starý chajdě drnový.
CG
R: Dveře mají panty z kůže, vokna nejsou zasklený,
D
kolem kojoti se plíží hladoví,
GCG
dovnitř vánice mi věje dírou v střeše prkenný
DG
na mým dílci v starý chajdě drnový.
2. Když jsem z domova tam na východě vyšel zbohatnout,
zkusit, jestli potkám štěstí - kdopak ví,
sotva napadlo mě tenkrát, že kdy potkám tenhle kout
na mým dílci v starý chajdě drnový.
R:
3. Ale rád bych, aby se tu našla dívka laskavá,
jejíž soucit mě z tý bryndy vyloví,
jak bych žehnal tomu andělu, že život uznává
i na mým dílci v starý chajdě drnový.
R:
R:
Dřevorubci
Interpret/autor: neznámý
GDGDG
1.V podvečerní oblohou, dřevorubci domů z práce jdou,
CG
po úbočí nahoru spějí k svému táboru,
DGG7
vysoko nad starou Oklahomou,
CG
po úbočí nahoru spějí k svému táboru,
DG
vysoko nad starou osadou
2.Stezka stoupá po stráni, vítr sviští po pláni.
[: V úbočí nad bystřinou nad setmělou roklinou,
troubí jelen smutné volání.:]
3.V lese každý jde jak stín, tiše klade mokasín,
[: v srdci nese myšlenku na nevěrnou milenku,
na lásku, jenž prchla za jiným:]
4.A když ohně zazáří, parta chlapců srdce rozjaří.
[: Pryč je stesk a pryč je žal, děvče ať si ďábel vzal,
dřevorubci - to jsou nezmaři:]
Dům U vycházejícího slunce (House Of The Rising Sun)
Interpret/autor: tradicional, Zdeněk Borovec
AmiCDF
1. Snad znáš ten dům za New Orleans,
AmiCE
ve štítu znak slunce má,
AmiCDF
je to dům, kde lká sto chlapců ubohejch
AmiEAmiCDFAmiEAmiE
a v němž jsem zkejs' i já.
2. Mé mámě Bůh dal věnem
jen prát a šít blue jeans,
táta můj se flákal jen
sám po New Orleans.
3. Bankrotář se zhroutil před hernou,
jenom bídu svou měl a chlast,
k putykám pak táh' tu pouť mizernou
a znal jenom pít a krást.
4. Být matkou, dám svým synům
lepší dům, než má kdo z vás,
ten dům, kde spím, má emblém sluneční,
ale je v něm jen zima a chlad.
5. Kdybych směl se hnout z těch kleští,
pěstí vytrhnout tu mříž,
já jak v snách bych šel do New Orleans
a měl tam k slunci blíž.
6.=1.
Eldorádo
Interpret/autor: Waldemar Matuška
AmiGAmiGAmi
1. V dálných dálkách zámoří, ční prý zlaté pohoří,
CDDmiCGE7
příchozího pohostí, nádherou a hojností.
2. Dík těm svůdným pověstím, zástupy šly za štěstím,
chátra i ti bohatí s vírou, že se vyplatí...
AmiGCDGE7
R: Jít a hledat Eldorádo, zbavené vší bídy člověčí,
AmiGCDEmi
jít a hledat Eldorádo, kde je láska, mír a bezpečí.
posun Ami - Hmi
HmiAHmiAHmi
3. Báchorce té uvěří, dávno už jen někteří,
DEEmiDAF#
spíš než zlatonosný štít, nám dnes rozum káže jít.
HmiADEAF#
R: Jít a hledat Eldorádo, zbavené vší bídy člověčí,
HmiADEF#mi
jít a hledat Eldorádo, kde je láska, mír a bezpečí.
v pozadí refrén, stále od Hmi
Rec: Protože my už dávno víme, že nad zlato a bohatství
je moudrost a uvážlivý čin, že Eldorádo není kdesi
v dálce, ale docela blízko v našich srdcích
a v našem vědomí, a že jeho pravé jméno je láska
mír a porozumění. Nosíme je v sobě a ptát se na
něj je naše přirozená povinnost.
R:
Frankie Dlouhán
Interpret/autor: Brontosauři/Jan Nedvěd
DGD
1. Kolik je smutného, když mraky černé jdou
DAGD
lidem nad hlavou, smutnou dálavou,
DGD
já slyšel příběh, který velkou pravdu měl,
AGD
za čas odletěl, každý zapomněl.
A
R.: Měl kapsu prázdnou Frankie Dlouhán,
GD
po státech toulal se jen sám,
GDA
a že byl veselej, tak každej měl ho rád.
GDHmi
Tam ruce k dílu mlčky přiloží a zase jede dál,
GA
a každej kdo s ním chvilku byl,
GAD
tak dlouho se pak smál.
2. Tam kde byl pláč, tam Frankie hezkou píseň měl,
slzy neměl rád, chtěl se jenom smát.
A když pak ranče večer tiše usínaj,
Frankův zpěv jde dál, nocí s písní dál.
3. Tak Frankieho vám jednou našli, přestal žít,
jeho srdce spí, tiše klidně spí.
Bůh ví jak,za co, tenhle smíšek konec měl,
farář píseň pěl, umíráček zněl.
Generál Laudon
Interpret/autor: neznámý
CG7C
Generál Laudon jede zkrz vesnici,
G7C
generál Laudon jede zkrz ves.
FCG7C
Jede zkrz vesnici, má novou čepici
G7C
generál Laudon jede zkrz ves.
Recitace :
Stůj ! Kdo tam ? Patrola ! Jaká ? Vojenská !
Kdo jí vede ? Ženská ! Jaká ? Pihatá !( Zrzavá ?.)
Ref. :
2/4
CG7
Pihatou , pihatou, tu já mám nejradši
C
pihatou , pihatou, tu já mám rád.
G7C
Já jipomiluju, ona zase mne, mne mne,
G7C
že je pihatá trápí srdce mé
Guadalcanal
Interpret/autor: Jiří Voldán
AmiEAmiDmiAmiE
1. Vlny moře bouří, větry dují, loď unáší v dál,
AmiEAmiDmiE
američtí námořníci plují na Guadalcanal,
AmiEAmiDmiAmi
harmonika tesknou píseň zpívá do přísvitu hvězd,
DmiAmiEA
a jak píseň zní, mnohý z nich to ví, že se možná nevrátí.
AC#miDA
R: Krásná Meredith, ty víš, kdo jel se bít,
EAF#miHmiEAE
kdo plul na křižníkunaGuadalcanal,
AC#miDA
krásná Meredith, až zas budeš snít,
EAF#miHmiEA
nezapomeň nikdynaGuadalcanal,
EADC#mi
jak tam pod palmami pad' ten, co měl tě tolik rád,
AC#miDA
krásná Meredith, přijď se pomodlit
EAF#miHmiEA
za ty, jež nevrátilnám Guadalcanal.
2. V Tichomoří na ostrůvku malém, o kterém ty sníš,
v háji stinných mlčenlivých palem je prostý jen kříž,
pod ním mnohý z námořníků leží, sní svůj věčný sen
když se hvězdy stkví v ticho půlnoční, ve větvích palem píseň zní.
R. Hledám děvče na neděli, aby mi kamarádi záviděli,
DHmiEmiA7DHmiEmiA7
aby si nemysleli, že jsem samotář.To tedy ne.
DHmiEmiA7DHmiEmi
Rozhlížím se v jednom kuse, dokonce ve vlaku i v autobuse,
A7DHmiEmiA7DGD
den ke dni počítám a trhám kalendář.
D7G
Až najdu tu pravou z vlastního popudu,
E7A7
ať snědou, či plavou, tyhle detaily už svěřím osudu.
DHmiEmiA7
Hledám štěstí kolem sebe,
DHmiEmiA7
chtěl bych mít pod širákem kousek nebe,
DHmiEmiA7DGD(A7)
já už tu poustevníka dělat nebudu.
Potkal jsem ji na Sázavě, kývla na pozdrav,
v jejích očích jsem se utopil.
Měla husí brko v hlavě, učiněná squaw,
Tak jsem ji svý srdce vyklopil:
R.
Holka cvok
Interpret/autor: Roháči
AmiGAmi
1. Zas padá listí a do louží drobně prší,
CDAmi
nad městem visí šedivej, těžkej mrak,
DmiEAmi
všechno je vlhký a v žaludku trochu kručí,
GAmi
lidé se mračí a já se ptám, proč je to tak.
FAmi
R: Dál na hřbetě táhnu svůj děravej stan,
DmiE
navlhlou deku a svetr, co navečer zmok',
FAmi
kam se to vláčím a co z toho mám,
DmiEAmi
slyším, jak šeptaj': ta holka je nějakej cvok.
2. Kolik nás bloudí, co neumí za okny stát,
mladí i staří, a všichni maj společnej cejch,
že dovedou krásu jen očima do dlaní brát,
když slunce pálí i když začne do kytek lejt.
R:
3. Nevím, jak vám, mně stačí, když drobounce prší,
nechci mít auto a nechte si vilu jak hrad,
nechci jet na Mamai a nevím, co zrovna frčí,
co je vám do toho, kde budu dnes v noci spát.
R: Dál na hřbetě táhnu svůj děravej stan,
navlhlou deku a svetr, co navečer zmok.
Kam se to vláčím a co z toho mám,
možná jsem opravdu blázen a praštěnej cvok.
Honec krav
Interpret/autor: Rudolf Cortés
AmiC
1. Po zasmušilé pustině jel starý honec krav,
AmiC
den temný byl a ševelil dech větru v stéblech trav,
AmiCAmi
tu honec k nebi pohleděl a v hrůze zůstal stát,
FAmi
když z rozervaných oblaků viděl stádo krav se hnát.
AmiCAmiFAmi
R: [: Jipijaej, jipijajou, to přízraky táhnou tmou. :]
2. Ten skot měl rohy z ocele a oči krvavé
a na bocích mu plápolaly cejchy řeřavé,
oblohou se neslo jeho kopyt dunění
a za ním jeli honci až k smrti znavení.
R:
3. Ti muži byli zsinalí a kalný měli zrak
a marně stádo stíhali, jak mračno stíhá mrak,
proudy potu máčely jim tvář i košili
a oblohou se nesl jejich jekot kvílivý.
R:
4. Tu jeden honec zastavil a pravil:"Pozor dej,
svou duši hříchu uvaruj a ďáblu odpírej,
bys' nemusel pak po smrti se věky věků štvát
a nekonečnou oblohou to stádo s námi hnát."
R:
R:
Houpy, hou
Interpret/autor: ???
DF#miHmiGmi
Hučí řeka hučí tmou píseň svoji dumavou,
G6A7D
proč jsi má milá hlavu zmámila mou?
DF#miA5+A
Čekám na tě, děvče mé, v širou dáli půjdeme,
H7E7AA7
nemusíš se bát, srdce chci ti dát své.
Refrain:
DC#7Emi7A7
Houpy-hou, houpy-hou, na vlnách se keňu houpá,
Emi7A7D
píseň má ku hvězdám stoupá, houpy-hou.
DC#7Emi7A7
Já se svou kytarou jedeme tak nocí sami,
Emi7A7DD7
až nás píseň řeky zmámí, hou.
D7
Děvče mé bíle, jen o tobě snívám,
E7EmiF#miBb9A7
do vln když smutných v podvečer se dívám.
DC#7Emi7A7
Kde je má osada, kde je štěstí, kamarádi,
Emi7A7D
dálka moje srdce svádí, houpy-hou.
Já na to moc nejsem
Interpret/autor: František Nedvěd
CEAF
Jako kluk jsem míval sen
GC
u mě stál kantor s notískem,
E
a on hned
A
z matiky máš pět
FGE
někdy stačí jen pár vět,
A
abys vědel,
FGCG
kolik problému ti chystá velkej svět.
C
Naše třída elavíc pár,
FC
to náš chlív byl větší.
EAD
Když nám známky rozdával pán učitel,
FGCF
i ředitel měl řeči, že to pújde
G
jenom chtít.
EA
No a já už vědel sví,
D
že to zvládam s bídou,
FGEA
tátúv krám, ten já dávno znám,
FG
ale učení, to učení,
CFGC
jen stěží na to já moc nejsem.
Přišla vojna zelená, chtěj mě učít střílet.
Nabíjet a zamířit, pak stisknou spoušť,
a jenom houšť
Tak vidíš, že to pújde, jenom chtít.
CA
No a já už vědel sví,
D
že to zvládam s bídou,
FGEA
tátúv krám, ten já dávno znám,
FG
ale střílení, to střílení,
CFGC
jen stěží na to já moc nejsem.
Běžel čas a já se bál, že nepoznám tou pravou,
Pak jsem v krámě prodával a najednou,
jsi přede mnou, jen stojíš,
tiše řekneš to sem já.
Najednou jsi vzpominám, na pár slúvek z mládí,
a rázem vím, konec trápění,
když tě nesmělou, chci obejmout,
tak šeptáš na to já moc nejsem.
Já přijdu za tebou
Interpret/autor: ???
1. Nač bát se dítě tolik lidí,
myslíš, že nás hned někdo vidí,
měsíc když skáče po střeše jak ptáče, nám to závidí.
Ulétni dívko, z města radši,
stromů kde stíny cestu značí,
a tráva měkká před chajdou nás čeká,
nám snad postačí.
R. Já přijdu za tebou(jen tam zůstaň)
dívenko má(panenko modrooká)
nás nikdo neuvidí,(ani fotr)
až budeš má(zašitá ve spacáku)
kousíček za chatou(tak pět kiláčků)
místečko mám(a pěkně uválený)
/: tam nemůže nic naši lásku vzít, víc, děvčátko nám :/
2. Děvčátko, když je zima a mráz,
počkáme jaro až přijde zas,
když slunce zajde,
noc už jistě najde v lásce někde nás.
Měsíc až kdesi nad horami
toulat se bude pod hvězdami,
počkáš tam chvíli, kde jsme vždycky byli já a ty sami.
R.
Jablůňka
Interpret/autor: František Nedvěd
DD/C#G/BD/AADDD/C#G/B
Tam v údolí u bílejch skal
D/AAD
voní jablůněk sad
D/C#G/BD/AAD
a kmínky hlídač přivázal ať můžou zpříma stát
G/BD
Ten sad se táhnul pod strání
G/BDA
až tam, kde stával kříž
DD/C#G/B
vtom zdálky divný hvízdání
D/AAD
se neslo blíž a blíž
Tulák měl v ranci písničku
a slípky cestou krad´
když ztratil v trávě tkaničku
na míste zůstal stát
Ten vandrovník byl línej hoch
a bosej nechtěl jít
tu dostal nápad, že by moh´
jablůňce šňůrku vzít
Pak deště krupy střídaly
a vítr silně dul
jablůnku snadno vyvalí
vždyť schází jí ten kůl
Však bouřka přešla, vítr ztich´
a teď se světe div
ten strom se ohnul, pak se zdvih´
je krásnější než dřív
Jablůňka od té příhody
zestárla o pár let
však spoustu sladké úrody
jí můžem závidět
Já njsem žádnej zahradník
však říkám na svou čest
když volnost stromkům prospívá
i nám snad dobrá jest
když volnost stromkům prospívá
i nám snad dobrá jest
Akord D:
e -|---|---|-2-|---|-
h -|---|---|---|-3-|-
g -|---|---|-2-|---|-
D -|-0-|---|---|---|-
A -|-0-|---|---|---|-
E -|---|---|---|---|-
Japonečka
Interpret/autor: ???
GAD7G
1.V Jokohamě v přístavu, kde noc vládne tmou,
AD7G
loučil se tam námořník se svou dívenkou
G7CCmiG
/:a Japonečce malé slzičky stékají,
D7G
když jeho rety rudé slova lásky šeptají :/
R1. Má japonečko malá, dřív než zvadne sakur květ,
tvoje láska neskonalá přivede mě k tobě zpět,
/:ta chvíle odloučení rozplyne se jako dým
a potom děvče milé, budu navždy jenom tvým :/
2.Byl to ale námořník, co pro ženy žil
a v každičkém přístavu z číše lásky pil,
/:na Japonečku malou dávno už zapomněl,
na její rety rudé, které kdysi líbat směl :/
R2. Má Japonečko malá, až zas budu s tebou sám,
tvoje láska neskonalá povede mě ke hvězdám
/:a jaro až se vrátí všude bude plno krás
pak děvče moje milé, já se k tobě vrátím zas :/
Je na západ cesta dlouhá
Interpret/autor: ?/ Leopold Korbař, Jaroslav Moravec
DGGmi
1)Měl jsem kdysi nápad abych jel na západ,
DAA7
kde vzal jsem jej nevím sám,
DGGmi
pak jsem poznal rázem je to daleká zem
DA7D
od těch časů zpívám.
DF#7
Ref)Je na západ cesta dlouhá,
GD
zbytečná marná je touha.
Hmi
Hola hola hou,
EmiA7DHmiEmiA7
hola hola, hola hou.
Cesta tam zarostla travou,
marně hledám dnes tu pravou.
Hola hola hou,
hola hola, hola hou.
GD
Západ volá a já nemohu spát,
GDEmiA7
příliš dlouhá je cesta kterou mám rád.
DD7
Stačí jen chvíle pouhá,
GD
je na západ cesta dlouhá.
Hmi
Hola hola hou,
EmiA7DGDA7
hola hola, hola hou.
2)Srdce vede mne tou kdysi známou cestou,
však čas tolik utíká;
dnes už cestu nezná;třeba noc je hvězdná,
dnes mi rozum říká:
DF#7
Ref)Je na západ cesta dlouhá,
GD
zbytečná marná je touha.
Hmi
Hola hola hou,
EmiA7DHmiEmiA7
hola hola, hola hou.
3)V mládí je tvor lidský často romantický,
kowbojem chtěl by být.
Ale doba plyne, vše je časem jiné,
co mu zbývá, jen snít.
DF#7
Ref)Je na západ cesta dlouhá,
GD
zbytečná marná je touha.
Hmi
Hola hola hou,
EmiA7DHmiEmiA7
hola hola, hola hou.
Cesta tam zarostla travou,
marně hledám dnes tu pravou.
Hola hola hou,
hola hola, hola hou.
Je sobota
Interpret/autor: ???
CG7CC7FCC7
Je sobota, v kapse mám prachy,do města pojedu pít
FCAmiCG7C
ty prachyužtřesou se strachy,žezítra je nebudu mít.
ty prachy už třesou se strachy,že zítra je nebudu mít.
Do baru ke stolu sednu, trochu si popovídám,
od toho stolu se nehnu,whisky si nalejt zas dám.
Ref. Joudlejdy, joudlejdy, joudlej
od toho stolu se nehnu,whisky si nalejt zas dám.
Možná, že na holku jednu mrknu já o trochu víc,
těžce se od stolu zvednu z těch prachů mi nezbyde nic.
Ref. Joudlejdy, joudlejdy, joudlej
těžce se od stolu zvednu z těch prachů mi nezbyde nic.
Je neděle, v kapse mám hovno, všechno jsemproflámoval,
jsem blbej, že není mi rovno, prachy se kutálej dál.
Ref. Joudlejdy, joudlejdy, joudlej
jsem blbej, že není mi rovno, prachy se kutálej dál.
Jedeme za sluncem
Interpret/autor: Roháči
EG#AE
1. Naši paní domácí, tu může trefit šlak,
H7EH7
když v sobotu odpoledne začne houkat vlak,
EG#
až se jí ty nakynutý buchty připečou,
AEH7E
pak jí cestou na nádraží spustíme tu svou:
EG#
R: Jedeme za sluncem a holky mávaj',
AE
jedeme za sluncem o kousek blíž,
H7EE7A
jedeme za sluncem, no to je nával,
H7E
kdo umí, pozdraví, třeba "těpic!"
2. Od pondělka do soboty neumí se smát
průvodčí, co léta říká:"Nemám trampy rád,"
když to kluci rozbalí a spustí kontrabas,
zapomene štípat lístky, chytá druhej hlas.
R:
3. Obloha se zamračila, možná bude lejt,
nejsme přece z marcipánu ani žádnej prejt,
známe pana hospodskýho, co je hrozně rád,
když zaplatíme, odcházíme a začínáme hrát.
H7E
R: + nebo "ahoj!"
Jerry vlčák
Interpret/autor: h+t: Jarka Mottl
AmiE7Ami
Na severu chajdu měl dřevěnou, říkal, že je život samý blud
E7Ami
winchestrovka byla jeho ženou, Jerry vlčák jeho věrný druh
DmiAmiDmiAmiE7
Radoval se starý lovec koží, že se jeho kořist stále množí
AmiE7A
a když večer u krbu se hřál, se svým Jerrym takto rozmlouval
AE
R: Jerry, starý brachu, jsme tu stále sami
A
nikdo nechce snášet krutý osud s námi
E
až nás do propasti krutá ruka srazí
AAmi
nikdo nezapláče, že tu někdo schází
Když se jednou vrátil z města domů, přivezl si olovo a prach
přivez` sobě také mladou ženu, první kvítek, na který kdy sáh
Říkával ten starý lovec koží, že se jeho kořist stále množí
a když večer u krbu se hřál, Jerry vlčák zalez, jakoby se bál
R: Jerry, starý brachu, už tu nejsme sami
žena bude snášet krutý osud s námi
až nás do propasti krutá ruka srazí
žena si zapláče, že tu někdo schází
Jednou našel chatu opuštěnou, unikl mu první jara květ
tu, co kdysi nazýval svou ženou, chaos města nevrátí mu zpět
Trpce se jen usmál lovec koží, zkušenosti životem se množí
když pak vítr od severu vál, vlčák Jerry tiše naslouchal
R: Jerry, starý brachu, už jsme zase sami
žena nechce snášet krutý osud s námi
až nás do propasti krutá ruka srazí
nikdo nezapláče, že tu někdo schází
Jižní kříž
Interpret/autor: neznámý
DGD
1.Den co den do hlubin se hroužím,
ADA7
v perel říš, vstříc tajemným tmám.
DGD
Po jedné však nadarmo toužím,
GA7
nejkrásnější z perel, jež znám.
DE
R.Lká ukulele tmou, svou píseň tesklivou,
A7D
noc sálá žárem vášně a ty spíš.
E
Přijď než se rozední, Tahiti dokud sní,
A7D
na nebi dokud září Jižní kríž.
D7GGmiD
Kytara má až zavolá tě k milování,
GGmiDA7
oranžů háj se změní v ráj pak znenadání.
DE
Lká ukulele tmou, svou píseň tesklivou,
A7D
noc sálá žárem vášně a ty spíš.
2.Za noci svou písní tě lovím,
nelze vím mi bez tebe žít,
jedenkrát snad přec jen se dovím,
perlo má, zda moji chceš být.
3.Květy bílé do svých vpleť vlasů,
zašeptej, že ráda mě máš,
v tanci dávným Tahiti času,
srdce scé mi navěky dáš.
John Brown ( černý muž )
Interpret/autor: ???
G
1. Černý muž pod bičem otrokáře žil,
CG
černý muž pod bičem otrokáře žil,
H7Emi
černý muž pod bičem otrokáře žil,
AmiD7G
kapitán John Brown to zřel.
G
R: Glory, glory, haleluja,
CG
glory, glory, haleluja,
H7Emi
glory, glory, haleluja,
AmiD7G
kapitán John Brown to zřel.
2. [: Sebral z Virginie černých přátel šik, :]
sebral z Virginie černých přátel šik,
prapor svobody pak zdvih'.
R: Glory, glory, haleluja,
glory, glory, haleluja,
glory, glory, haleluja,
prapor svobody pak zdvih'.
3. [: V čele věrných město Harper's Ferry jal, :]
v čele věrných město Harper's Ferry jal,
právo vítězí a čest.
R: Glory, glory, haleluja,
glory, glory, haleluja,
glory, glory, haleluja,
právo vítězí a čest.
4. [: Hrstka statečných však udolána jest, :]
hrstka statečných však udolána jest,
kapitán John Brown je jat.
R: Glory, glory, haleluja,
glory, glory, haleluja,
glory, glory, haleluja,
kapitán John Brown je jat.
5. [: Zvony Charlestonu z dáli temně zní, :]
zvony Charlestonu z dáli temně zní,
Johnův den to poslední.
R: Glory, glory, haleluja,
glory, glory, haleluja,
glory, glory, haleluja,
Johnův den to poslední.
6. [: John Brown mrtev jest a jeho tělo tlí, :]
John Brown mrtev jest a jeho tělo tlí,
jeho duch však kráčí dál.
R: Glory, glory, haleluja,
glory, glory, haleluja,
glory, glory, haleluja,
jeho duch však kráčí dál.
7. [: Kráčí dál a v košili se třepotá, :]
kráčí dál a v košili se třepotá,
je mu zima veliká.
R: Glory, glory, haleluja,
glory, glory, haleluja,
glory, glory, haleluja,
je mu zima veliká.
8. [: Jeho kosti byste marně hledali, :]
jeho kosti byste marně hledali,
černoši je sežrali.
R: Glory, glory, haleluja,
glory, glory, haleluja,
glory, glory, haleluja,
černoši je sežrali.
Klukem být
Interpret/autor: neznámý
1)
G
S kluky si hrála na ulici,
Emi
lidé ji zvali tou nezbednicí,
C
s kluky si hrála, s nimi se smála,
DD7
občas si některé okno rozbila.
GEmi
Klukém být, ona chtěla klukem být,
CDGCG
velké sny a velké oči, klukem být, klukem být.
2)
Ze školy domů poznámku nese,
rodiče křičí, to se nesnese,
to není holka, to je kus klacka,
poprvé pozná, jak bolí tátova facka,
z chování, bude mít dvojku z chování
velké sny a velké oči, klukem být, klukem být.
3)
Bylo jí šestnáct, jemu snad více,
když potkal její zbledlé líce,
položil hlavu do jejích dlaní,
usmál se a promluvil na ni,
láska, byla to první láska,
velké sny a velké oči, klukem být, klukem být.
4)
Za týden ho potká, s jinou se vede,
ach jak to studí, ach jak to zebe,
jiné se klaní, jinou objímá
ona jen stojí a slzy utírá,
zklamání, bylo to první zklamání
velké sny a velké oči, klukem být, klukem být.
Krčma Santa Puelo
Interpret/autor: neznámý / Duo EKG-M
Krčma SantaPuelo ( Duo EKG-M ; MG Na vandru 94 )
DmiGmiDmi
V krčně SantaPuelo bylo denně veselo,
GmiDmiADmi
: v prachu a čmoudu v pletencích oudů, bylo tělo na tělo :
DmiGmiDmi
V tom po schodech dupy, dup, přihnal si to jeden hňup
GmiDmiADmi
: starý toreador, na nose mělnádor, v kapse neměl ani chlup. :
DmiGmiDmi
Dal si láhev rosolky, vokem mrknul na holky ,
GmiDmiADmi
: cikánka Loty, černá jak boty, ta mu padla do noty :
DmiGmiDmi
Když to zvěděl její hoch, celý vztekem puknout moch,
GmiDmiADmi
: vytasil dýku, zařval : ? Ty býku ? rozsekám tě na tvaroh ! :
DmiGmiDmi
A když kudly zachřestí zvedají se štamgasti
GmiDmiADmi
: každý to mydlí tou dubovou židlí až si huby rozmydlí:
DmiGmiDmi
Nezbylo z tý hospody ani prkno na schody
GmiDmiADmi
: a já se svou písní už jsem zas v tísni ? juch, to bude ostudy :
Kryté vozy
Interpret/autor: Jaroslava Řehoř
1950
EAE
1. Kapkami si déšť do plachet vozů zpívá
H7E
vypráví o krajích, které tak opuštěné jsou.
AE
Každý z těch mužů otěže v rukou svírá,
H7EE7
jedou kryté vozy ztichlou a spící krajinou.
AE
R. Až tam za hory, tam za obzory kde bílé mraky jsou,
F#7
tam skončí cestu svou, pro nás tak tajemnou,
H7
a déšť si přestal píseň zpívat.
EAE
Zmodralo nebe, slunko za hory svítí,
H7EE7
dlouhou dlouhou dobu ještě ty vozy pojedou,
H7E
dlouhou dlouhou dobu ještě ty vozy pojedou.
2. Horké kamení cestou se s blátem střídá (střídá)
stín a suchý kout jim skýtá jen plachta rozbitá
každý z těch mužů otěže v rukou svírá
vozy dál jedou nikdo je nikdo nevítá.
R. Až tam za hory....
3. Kapky se na plachtách vozů třpytí (třpytí)
modravé dálky v prérii vozy zvou
tam někde v dálce najdeš své živobytí
pod modrou oblohou zpíváš písničku svou.
Kříž z plastiku
Interpret/autor: ???
G
Ať si nebe řve a nebo chlístá
C
z plastiku mám svýho Krista
GDC
nad volantem přímo před sebou.
G
V týhle válce se moc lehko chcípá
C
Krista mám u svýho džípa
GDG
nad volantem přímo před sebou.
Moje máma mi ho kolem krku dala,
když mě ještě kolíbala
doma, tam co roste bavlna
tam kde jsem v řece štiku chytil,
kde mně Měsíc jasně svítil, tam,
kde můj táta hrob svůj má.
Ref : Ať si nebe řve....
Zbyl mě jenom Kristus a má víra
a v předním skle velká díra,
hadry benzínem načichlý.
Z volantu mi zbyla půlka
a v krku mě pálí kulka Kristus se
houpá na kříži
Ref : Ať si nebe řve....
Kvetly máky
Interpret/autor: Mustangové
FC7F
Kvetly máky,kvetly na poli a byl horkej den,
C7F
Slunce hřálo,žloutlo obilí,já jel z města ven.
BbFC7F
R : Já jel,já jel,já jel takhle sám,
BbFC7F
já jel,já jel,to vám povídám.
Kůň můj táhnul bryčku za sebou,kam jsem táhnul já,
já projížděl jen tak přírodou,to přec každej zná.
R : Já jel . .
Slunce hřálo dnes dopoledne,někde štěkal pes,
mě se holka zdálo o tobě,v mezích voněl vřes.
R : Já jel . .
Kvetly máky,kvetly na poli a byl horkej den,
ráno záhy třeba v neděli pojedem zas ven.
R : Já jel . .
Květinářka
Interpret/autor: ???
CG
Ulicí města šel mladý pán
G7C
hezké děvčátko volalo naň:
FC
Kupte si kvítí jenž prodávám
GC
nemocnou mámu já doma mám.
Kupte si kvítí jenž prodávám
nemocnou mámu já doma mám.
Pán seotočí zhlédne ji tvář,
v očích mu zasvitne podivná zář.
Že byla krásná láskou k ní vzplál
všechno to kvítí zkupoval.
Když ráno vstane, peníze vezme
a s hrůzou zjistí, že jsou falešné.
Byla jsem panna, měla jsem čest,
ta pro mě navždy ztracena jest.
Ulicí města šel starý pán
hezké děvčátko volalo naň:
Kupte mé tělo jež prodávám
na pohřeb mámě vydělávám.
Leť písničko
C G7
Když v noci kraj má víčka zavřená,
C
Hoř ohni můj, ať tvář mi zčervená,
F
Pak ruka má do strun se zaplétá
C G7 C C7
A píseň staletá, jak tažný pták, pryč odlétá.
F G C Ami
Ref.: Leť písničko k místům vzdáleným,
F G Ami C C7
Kde svou mámu i lásku tajnou máš.
F G C Ami
Leť kam vane vítr, kam táhne dým,
F G C
Pozdrav známé a zpátky přileť k nám.
2. Jsem zálesák a dál mi roky jsou,
Že raděj dám si schůzku s ozvěnou.
Já hvězdy mám jak svíce nad hlavou,
a lžíci plechovou a dobře spím pod oblohou.
Ref.: Leť písničko…
3. Až v ohni mém už dřívka pohasnou,
Já vychutnám tu chvíli úžasnou.
Les hrozí tmou, já cítím mírný chlad,
Já půjdu na mech spát, o blízkých svých si nechám zdát.
Ref.: Leť písničko…
Loď Ahoj
Interpret/autor: ???
GCG
1.Loď Ahoj! Jak dmou se plachty bílé
D
nad námi září Jižní kříž.
GCG
Plachty výš! Poslední mořská míle
DG
k cíli nám plavci mí zbývá již.
GCG
R.Kdo jedenkrát mou píseň slyšel hrát,
DG
ten v touze po vás Hawajanky zmírá.
CG
A mezi nás, ví Bůh se vrátí zas,
DG
kdo měl maorské děvče jednou rád.
CG
Slyš tesklivé jak zvou tě struny mé
DG
já vím, že v náruč mou se plavče vrátíš.
CG
Tvou duší zní má píseň ostrovní,
DG
buď vítán v Hawaj, kde se krásně sní.
2.Vzhůru plavci v tmách se země skrývá!
Slyš hlídky na stožáru hlas.
Dobrý vítr, míle půl jen zbývá,
nejsladší žití čas čeká nás!
R.Kdo jedenkrát ...
3.Loď Ahoj! Kříž bledne již a svítá,
loď v rejdu stačí lodivod,
královskou nás písní Hawaj vítá,
oceán hraje k ní doprovod.
R.Kdo jedenkrát ...
4.Země lásky, země milování,
ty nejkrásnější z ostrovů,
mladých snů splň touhy dnes a přání,
pohádku navrať nám z dávných snů.
R.Kdo jedenkrát ...
Mám malý stan
Interpret/autor: Bedřich Nikodém / Zdeněk Borovec
C7G7C7FC7F
1. Mám malý stan, mně na nohy táhne snad ze všech stran.
F7BbBbmi
Jen mi řekněte, jak dostanu své dlouhé nohy do stanu,
FC7CdimC7
až chladem třást se přestanu, já ze stanu nevstanu.
2. Stan malý mám a nohy tak dlouhé, ach, kam je dám?
Tak se zmítám z rohu do rohu a hledám vhodnou polohu,
FGmiC7F
snad uznáte, že nemohu mít nohu v batohu.
E7AE7
R. Ó, prochladlý jsem na kvadrát, takhle už se nedá spát,
AC7
když se vkrádá na má záda mráz, zíma a chlad.
3. Mám malý stan, mně na nohy táhne snad ze všech stran,
a tak snívám často o chatě, kde spal bych jako ve vatě,
FGmiC7F
kde neničíte jehličí a kam vítr nefičí.
Mám rád krásné děvče za řekou
Interpret/autor: Jiří Voldán
ADAE7A
1. Za noci stříbří se řeka, vlny za vlnami jdou,
ADAE7A
a tam na lodičce čeká chlapec na dívenku svou
DA
a z lodičky skryté v olšoví
DC#E7
toužebná píseň za noci zní:
AE7DA
R. Já mám rád to krásné děvče za řekou,
E7A
vždy, když měsíc plá, sedím u vesla
DAF#7
a když její hlas zaslechnu v daleku
DE7A
pluji tiše za řeku.
2. Olše se nad vodou kloní a smáčí v ní větve své.
Na lukách za řekou voní ocúny mámivé
a chlapec dívá se na měsíc
jako by chtěl také jemu říct:
R. Já mám rád to krásné děvče za řekou,
vždy, když měsíc plá, sedím u vesla
a když její hlas zaslechnu v daleku
pluji tiše za řeku.
Máňa
Interpret/autor: ???/Gejza Včelička
AmiEAmi
Na Pankráci v cele sedí vězeň mladý,
AmiDmiE7
na falešnou Máňu těžce vzpomíná,
AmiA7Dmi
jak spolu chodili, spolu se toulali,
EAmi
než jim půlnoc padla do klína.
Jak si to tak šinu tím starým Zapadákem,
mluví ke mně kámoš hlasem zlomeným,
tak jsme ji chytili v koženým kabátě,
do rána jí svíce dohoří.
No tak vidíš, Máňo, přece jsme tě lízli,
tohletos nám, holka, dělat neměla,
zradila jsi partu, držela jsi s fízly,
teď dostaneš ránu do těla.
Bylo málo peněz, bylo málo cejnu,
a ty se, má Máňo, svezla s chlupatým,
já tě za to, holko, vlastnoručně sejmu,
nechám tě tu v prádle flekatým.
Nejhorší je na tom, že to bylo s chlapem,
co nám loni v létě partu rozdělal,
no tak vidíš, Máňo, a já jsem tím klukem,
co ti dá teď ránu do těla.
Bylas mojí malou, černovlasou Máňou,
pro tebe jsem boural kasu za kasou,
kvůli tobě jsem se rozvztek se svou partou,
díky tomu na svobodě jsou.
Zavři oči krásný a jsi spát, má Máňo,
vždyť já tě měl, holka, dovopravdy rád,
že jsi krysařila, máš teď dokonáno,
docejtíš svůj zaslouženej pád.
Na Pankráci v cele sedí vězeň starý,
na falešnou Máňu těžce vzpomíná,
zaroseným okem do okénka hledí,
rodí se v něm pomsta divoká.
Marta
Interpret/autor: Jarka Motl
DC#7DH7E7A7DHmiEmi7A7
1. Dusili jsme husu v boudě na primusu, bezvadně se připekla.
DC#7DH7E7A7DD7
Pozvali jsme Martu mezi naše partu, ale ta nás vypekla.
GDE7A7
Za komínem cosi vejskalo, ale nám se po tý Martě stejskalo.
DC#7DH7E7A7DA7
A tak místo Marty mazali jsme karty, až se z toho blejskalo.
DC#7DC#7DA7DA7
R. Marta je Marta, Martu zná celá parta, taky tam, kde Marta je i parta je.
DC#7DC#7DA7DD7
Pro Martu, pro Martu kluk zradí ba i partu, jako rampouch na slunci hned roztaje.
GDE7A7G#7A7
Když někdo šilhá po Martě, je celá parta na vartě.
DC#7DC#7DA7D(A7)
Jó, Marta je Marta, Martu zná celá parta, tam kde je Martička, je i partička.
2. Potkal jsem ji v lese, ona v ruce nese kytičku ze sedmikrás.
Sotva jsem ji zočil, za smrček jsem skočil, celej jsem se touhou třás.
Jářku, milá Marto, pojď ty sem, sedneme si spolu pod tisem.
Ona se nelekla, než utekla, řekla: Pošli mi to dopisem!
R.
3. Zeptejte se Marty, co používá na rty, jestli se vám pochlubí.
Čím si barví vlasy, obočí a řasy, ona se jen zazubí.
Na Sázavu táhnou průvody, v tom hledejte vážné důvody.
Vyspěte se v lese, někde v lese, kde se vyvztekáte u vody.
R.
McLaren
Interpret/autor: ???
CFC
Tam u cesty prostej je kříž
CGG7
na něm kouskem uhlí nápis napsanej
CFFmi
//: zde spí věčnej sen, zde spí věčnej sen
CGC
těch třicet mužů z dolu McLaren ://
Železná těžební věž, dřevěnej trám
na špičkách smrků, modrý nebe nad hlavou
//: tam dole v šachtách, kamarády mám
v uhelným prachu tam dole pod travou ://
rec:
řekni McLarene, proč muselo to být?
Těch třicet mužů tady mohlo s náma být. Nemyslíš?
//: Špinavý prachy do hrobu si vem
Já proklínám to jméno McLaren ://
po celé Albertě teď zvony budou znít
řekni McLarene, zda muselo to být?Nemyslíš?
//: Špinavý prachy do hrobu si vem
Já proklínám to jméno McLaren ://
Mexická svatba
Interpret/autor: Kapitán Kid, Spojené osady Brno/neznámý
GD7
Když jsem se toulal mexickou pampou,
G
měsíc mi svítil stříbrnou lampou
G7C
Nad hlavou měl jsem hvězdnatý nebe,
D7G
myšlenky, drahá, byly u tebe.
G7C
Nad hlavou měl jsem hvězdnatý nebe,
D7G
myšlenky, drahá, byly u tebe.
Jak se tak blížím k malému ranči,
s úžasem vidím, všechno tam tančí.
Mexická svatba právě tam byla
a ty jsi byla ke mně tak milá.
Mexická svatba právě tam byla
a ty jsi byla ke mně tak milá.
Přišla jsi ke mně svou číši v ruce,
já ztratil hlavu, ztratil i srdce.
Od těch dob pampou stále se toulám,
mexickou nocí svý štěstí hledám.
Od těch dob pampou stále se toulám,
mexickou nocí svý štěstí hledám.
Milenci v texaskách
Interpret/autor: (Starci na chmelu)
CAmiFAmiG
1. Chodili spolu z čisté lásky a sedmnáct jim bylo let
CAmiFCBbC
a do té lásky bez nadsázky se vešel celý širý svět,
FEmiDmiD7GFF#G
ten svět v nich ale viděl pásky, a jak by mohl nevidět,
CAmiFAmiG
vždyť horovali pro texasky a sedmnáct jim bylo let.
2. A v jedné zvláště slabé chvíli za noci silných úkladů
ti dva se spolu oženili bez požehnání úřadů,
ať vám to je či není milé, měla ho ráda, měl ji rád,
odpusťte dívce provinilé, jestli vám o to bude stát.
3. Ať vám to je či není milé, měla ho ráda, měl ji rád,
a bylo by moc pošetilé pro život hledat jízdní řád,
tak jeden mladík s jednou slečnou se spolu octli na trati,
kéž dojedou až na konečnou, kéž na trati se neztratí,
FAmiFAmi
kéž na trati se neztratí, kéž na trati se neztratí ...
Missisippi
Interpret/autor: ???
EmiAmiEmi
Když usínám mráz po zádech běží a v duši mám smutku ňák moc
EmiAmiEmi
svý místo znám uMissisippi leží Big bend tam hrál blues černý jak noc
Ref.:
CGCH7
Já dobře znám ty krásný písně hrajte je dál jsou smutný moc
EmiAmiEmi
pod mostem spí má řeka zpívá jak krásně zní blues černý jak noc
EmiAmiEmi
Jen zamávám až křídla ptačí mi letí vzhůru někam k oblakům
EmiAmiEmi
já odcházím už mi to stačí křídla závidím jen andělům
Ref.:
CGCH7
Já dobře znám ty krásný písně hrajte je dál jsou smutný moc
EmiAmiEmi
pod mostem spí má řeka zpívá jak krásně zní blues černý jak noc
EmiAmiEmi
Když snáší se déšť tvá duše vyplouvá tak pohleď výš ažke hvězdám
EmiAmiEmi
Přijď ke mně blíž jsem přítel tvůj tam ve vlnách dlaň ti podávám
Ref.:
CGCH7
Já dobře znám ty krásný písně hrajte je dál jsou smutný moc
EmiAmiEmi
pod mostem spí má řeka zpívá jak krásně zní blues černý jak noc
AmiEmiCH7Emi
jak krásně zní blues černý jak noc
Montgomery (Jižní eskadrona)
Interpret/autor: Savana
Rec: Dávno utichly boje, i vítr odvál dunění kopyt někam tam, kde
se vyprahlá poušť trávy snoubí s obzorem, dávno pohasl lesk
v očích dívky, již osud zanechal tak samotnou, se srdcem
navždy, navždy prázdným.
DGEm
1. Déšť ti, holka, smáčel vlasy,
A7DA7
z tvých očí zbyl prázdnej kruh,
DGEm
kde je zbytek z tvojí krásy,
A7D
to ví dneska jenom Bůh.
Ref.:Z celé jižní eskadrony
nezbyl ani jeden muž,
v Montgomery bijou zvony,
déšť ti smejvá ze rtů rúž
2. Tam na kopci v prachu cesty
leží i tvůj generál,
v ruce šátek od nevěsty,
ale ruka leží dál.
Ref.:
3. Tvář má zšedivělou strachem,
zbylo v ní pár těžkých chvil.
proužek krve stéká prachem,
déšť mu slepil vlasy jak jíl.
Ref.:
Rec: Nedočkáš se, holka, svý jižní eskadrony,
tý velký chlouby nás, mrtvejch všech,
dříve najdeš hroby mezi stromy
anebo šest stop hlíny tam, v těch smutnejch zdech.
4. Tam na kopci v prachu cesty
leží i tvůj generál.
V ruce šátek od nevěsty,
ale ruka leží dál
Rec: Vím, že nejsem sama, které osud odepřel jedinou lásku, a
také vím, že tak jako mně, i mnoha jiným se stále vrací ono
tragické "proč".
5. Déšť ti šeptá jeho jméno,
šeptá ho i listoví,
lásku měl rád víc než život,
to ti nikdy nepoví.
Ref.:
Můj zvon
Interpret/autor: František Nedvěd
GDA
Někdo v balíku jinej bez peněz
GD
párek v rohlíku je tvůj věrnej pes
DA
Děti boháčů v bídu nevěří
GDA
prej se nesluší žebrat u dveří
G
R: Stejnej zvon
D
zvoní ke křtinám i k válce
A
nač ty hádky o morálce
DAG
všem nám bude znít Stejnej zvon
Sliby muslimů, sliby křesťanů
až ty přestaneš i já přestanu
stovky výstřelů kvůli předsudkům
muži pobití, ženy ve smutku
R: Stejnej zvon...
kterej pohřbíval mou mámu
visí v kapli a ne v chrámu
stejnej zvon, starej zvon
HmiA
Kdybych já mohl svůj zvon mít
HmiA
po nocích bych ho učil znít
HmiA
já bych řek, kdy a jak má bít
HmiGGF#miEmiA
ten můj zvon, můj zvon
R: Ten můj zvon
ať je majákem i bubnem
ať je světlem v moři bludném
ať lidem nedá spát
Ten můj zvon
bude bít jak dosud žádnej
dokud srdce nevychladne
ten můj zvon, můj zvon
My pluli dál a dál
Interpret/autor: ???
GD
1.My pluli dál a dál v zelené lesy,
D7G
kde vlnka s vlnkou slaví své plesy,
G7C
my pluli dál a dál v zelený háj,
GDG
my pluli dál a dál v zelený háj.
2.Loďka je malá, vesla jsou krátký,
poplujem hoši, poplujem zpátky,
/:či máme plouti dál v zelený háj. :/
3.My pluli dál a dál v rákosí tmavé,
kde rybka s rybkou spolu si hraje,
/:my pluli dál a dál v zelený háj. :/
4.My pluli dál a dál s malou lodičkou,
my pluli dál a dál tichou vodičkou,
my pluli dál a dál v neznámý svět,
my pluli dál a dál a nikdy zpět.
Na osadě hráli
Interpret/autor: Jarka Mottl
DA7
1.Sedáváme zvečera s Madlou u buku,
D
vodím ji až za šera domů za ruku.
Emi
Její otec nadlesní doma o svý Madle sní,
A7DA7D7
kluci říkaj: "Dej si bacha, nechoď Karle s ní."
GDD7
R.Na osadě hráli na harmoniku, aby jsme se báli,
GCmiGAmi
jen tak ze zvyku, dole u Kocáby, kuňkaly dvě žáby,
D7GDG
lesní ten doma běsní, že na to hajnej nestačí,
D7GD7G
denně mu zaručeně v revíru někdo pytlačí.
2.Jednou jsem se posadil s Madlou na pařez,
sotva jsem ji pohladil, vyčmuchal nás pes.
Hrozně jsme se ulekli, div jsme sebou nesekli,
jen tak tak tak nadlesnímu z mušky utekli.
Na tý ruský stepi
Interpret/autor: neznámý
Na tý ruský stepi
charašo charašo
turčínové letí
charašo charašo
píky naj na kozáky
brousejí si tesáky
nadělaj z nich mrzáky
jak to dovedou.
Pojďte, pojďte, pojďte sem vy rusy
podřežem vás tak jako ty husy
vypálíme vaše stavení
nezbyde kámen na kameni.
Když to kozák slyšel
charašo charašo
pro oštěp si došel
charašo charašo
pích turka do panděra
řek mu že je posera
že z něj smrdí cholera
a do ucha mu řval.
Moje, moje, moje ruská země
ta ví, ta ví ta ví co je ve mě
jestli já se vodky napiju
všechny turky rázem pobiju.
Do harému žene kozák turka
v zadní části uvýzla mu kulka
Ali Paša už je poražen
nepřátelský útok odražen.
Nadějí láskou
Interpret/autor: ???
GDG
R) Nadějí láskou a vírou, nadějí láskou a vírou,
G7CGDG
nadějí láskou a vírou,se píseň může stát.
GD7G
1) Já když bejval ještě dítě, táta řek čas naučí tě,
G7CGdimG D7G
naději máš vždycky dítě a to snad můžeš znát
.
2) Dnes tvejm krokům kámen brání, píseň tvá však nemá stání.
Dnes tvejm krokům kámen brání, pojď na cestu se dát.
3) Vím že láska neumírá tomu, kdo ji neodpírá.
Vím že láska neumírá, tak neboj se mít rád.
4) Kdo má cíl a kdo je v právu,kdo má víru a nechce slávu.
Kdo má cíl a kdo je v právu, ten může s námi hrát.
5) Osud těm, kdo v pravdu věří, rukou spravedlivou měří.
Jenom ten kdo v pravdu věří, ten může klidně spát.
New York 2001
Interpret/autor: František Nedvěd
DmiDsus2DmiDmiDmi/C
Je ráno, město vstává
Dmi/HA7susDmi
Září splétá věnce z ostružin
DmiDmi/C
Je ráno, město vstává
Dmi/HA7susE7
A v dálce leští lampu Aladin
DmiDmi/C
Je ráno, město vstává
Dmi/HA7susDmi
Snídani mu zakryl černý stín
FB
Je ráno, město vstává
AA7Dmi
A nebe zrudlo hanbou za ten čin
BA
Jen Bůh mlčí,
FCB
Možná řeč teprv hledá
AA7Dmi
Nebo ví, že řekl dost a skryl svou líc
BA
Svět sklopil zrak,
FCB
Horký prach zvolna sedá
ADmi
A nad mořem tančí půlměsíc
Je večer, město dýchá
V novinách zas mají o čem psát
Je večer, město dýchá
Život váží víc, než odhad ztrát
Je večer, město dýchá
Trochu brzo na podzimní chlad
Je večer, město dýchá
A zítra bude zase prapor vlát
Jen Bůh mlčí,
Možná řeč teprv hledá
Nebo ví, že řekl dost a skryl svou líc
Svět sklopil zrak,
Horký prach zvolna sedá
A nad mořem tančí půlměsíc
Svět sklopil zrak,
Horký prach zvolna sedá
A nad mořem tančí půlměsíc
Niagára
Interpret/autor: Eduard Ingriš
DA7
1.Na břehu Niagary, stojí tulák starý,
D
na svou první lásku vzpomíná.
A7
Jak tam stáli spolu, dívali se dolů,
D
až jim půlnoc spadla do klína.
A7D
R.Teskně hučí Niagara, teskně hučí do noci,
D7GDA7D
/:komu vášeň v srdci hárá, tomu není pomoci:/
2.Střemhlav do propasti padá proud,
na něm vidím tebe děvče plout,
/:škoda že ten přelud krásný nelze obejmout:/
R.
3.Osud tvrdou pěstí, zničil lidské štěstí
i ten nejkrásnější jara květ
i ten kvítek jara vzala Niagára
a nevrátí jej nikdy zpět.
R.
Okoř
Interpret/autor: ???
G
1. Na Okoř je cesta jako žádná ze sta,
D7G
vroubená je stromama,
když jdu po ní v létě, samoten na světě,
D7GG7
sotva pletu nohama,
CGA7D7
na konci té cesty trnité stojí krčma jako hrad,
G
tam zapadli trampi, hladoví a sešlí,
D7G
začli sobě notovat.
GD7
R: Na hradě Okoři světla už nehoří,
GD7G
bílá paní šla už dávno spát,
D7
ta měla ve zvyku podle svého budíku
GD7GG7
o půlnoci chodit strašívat,
CG
od těch dob, co jsou tam trampové,
A7D7
nesmí z hradu pryč,
GD7
a tak dole v podhradí se šerifem dovádí,
GD7G
on jí sebral od komůrky klíč.
2. Jednoho dne z rána roznesla se zpráva,
že byl Okoř vykraden.
nikdo neví dodnes, kdo to tenkrát vodnes',
nikdo nebyl dopaden,
šerif hrál celou noc mariáš s bílou paní v kostnici,
místo, aby hlídal, vášnivě jí líbal,
dostal z toho zimnici.
Osada černých havranů
Interpret/autor: Magison/Vladimír Konopas
2000
Hmi7G7F#7Hmi7G7F#7
Kdo poznal burácení pražců
Hmi7G7F#7Hmi7G7F#7
a vlhko v těžkejch kanadách
Hmi7G7F#7Hmi7G7F#7
kdo viděl stíny nočních dravců
Hmi7G7F#7Hmi7G7F#7
kdo už si párkrát na dno sáh
GF#Hmi
Ten ať svý tratě volný mívá
GF#Hmi
vydrží do posledních dnů
GF#Hmi
ať v jeho erbu vždycky bývá
GF#Hmi7F#7Hmi7F#7
osada černejch havranů
Kdo bloudil opuštěným krajem
bez cíle často sám a sám
kdo o svět snobů nemá zájem
kdo věří slovu tuláka
Ten ať svý tratě...
C#mi7A7G#7C#mi7A7
Kdo stíral ze svý celty rosu
když rána začla chladná být
kdo našel v toulání svůj osud
kdo nechce dál už jinak žít
AG#C#mi
Ten ať svý tratě volný mívá...
Osada stará zas
Interpret/autor: ???
Ami
Údolím když vlahý vítr vál,
DmiAmi
v dáli mocný oheň vzplál.
EAmiEAmiE7
Zář svoji rudou šířil osadou.
Ami
Kol ohně slyšet trempů hlas,
DmiAmi
k potlachu se sjeli zas.
EAmiEAmiE7
Do dáli nocí píseň burácí.
AE
R: Osada stará zas ta v klínu svém zahřeje nás.
A
Po dlouhém čase sejdeme se na osadě zase.
A7D
Zářivý táborák zbarví líc traperů do ruda.
DmiAEA
|:za chvíli pak usínáosada.:|
Trempové hýří náladou, kolty praskaj' nad hlavou.
V rudém požáru kolem stožáru.
K ránu, když oheň zhasíná, celý tábor usíná.
Jen traperů pár tříská do kytar.
Osada U tří klád
Interpret/autor: J. Spálený / Z. Rytíř
EH7EE7
1. Sedím tady pod jedlí a vzpomínám,
AH7EE7
tenhle les se vůbec nemění,
AH7EA
jenom přibylo pár let těm stromům i nám,
EH7E
jsem tu sám z naší party poslední.
2. Šerif Danny vzal si krásnou Marion,
zahrnul jí vším, co toužila mít,
ze všeho nejvíc chtěli klid a pak se rozvedli,
EH7EE7
nebýt toho, už tu dávno mohli být.
AH7E
R. Tolik plánů, snů a velkých přání
AH7E
slyšel tenkrát tenhle les si přát,
AH7C#miA
když tu sedím, tak sám a nechce se mi spát,
EH7E
vzpomínám na osadu 'U tří klád'.
3. Bača jezdí po ulicích s taxíkem
a kamarád Kid prodává trička po poutích,
Johny si vzal hospodu a tak na nic už nemá čas,
netuší, že tady chybí jejich smích.
R. Tolik snů a velkých přání ...
R. Tolik snů a velkých přání ...
[: vzpomínám na osadu 'U tří klád'. :]
Oranžovej expres
E.T.Rouse / Jan Vyčítal / ZELENÁČI, 1971
GG7
1/ Už z rodnýho ranče vidím jen komín a stáj, hej,
CG
už z rodnýho ranče vidím jen komín a stáj,
DD7G
rychlík v barvě pomeranče už mě veze, tak good bye.
2/ Tak jako světla herny mě stejně vždycky rozruší,
svit brzdařský lucerny, komáři jisker v ovzduší
a pak když oranžovej expres mi houká do uší.
Rec: - Helou, kam jedeš, tuláku?
- Nevím.
- Na New York?
- Nevím.
- Nebo na Nashville?
- Nevím, mně stačí, když slyším, jak ty pražce drncaj
důdá důdá důdá...
3/ Ležím si na uhláku a vyhlížím přes okraje,
ve svým tuláckým vaku šmátrám po láhvi Tokaje.
Píseň oranžovýho vlaku si zpívám do kraje.
4/ Už z rodnýho ranče nevidím komín a stáj,
už z rodnýho ranče nevidím komín a stáj,
rychlík v barvě pomeranče sviští na New York, good bye!
Pampelišky
Interpret/autor: Duo Červánek
DADA
1. Hora skrývá slunce pod klobouk, z oblaků do pampelišek fouk.
A7DD7G
Jak zlaté kvítí jasné hvězdy jsou,
GmiDAD
snad až k tobě, moje drahá, dolétnou.
2. Z oblaků až k tobě doletí, podle nich budeš mít děti tři.
Ty budou krásné tak, jako jsi ty, dobrou noc,
má drahá, tak už spi.
3. Kouzelná je řeka na horách, po ní plul jsem jako v mátohách.
Tys byla krásná, první láska má, mně se zdá,
že se na mě z nebe usmíváš.
4. Tichá píseň nese se nocí, ostrejch hochů toulavejch srdcí.
Umlkla banja, ztichly kytary, sbohem buď,
mé krásné děvčě z Montany.
5. Tam v kolíbce malý hošík spí, přemýšlím, o čem tak asi sní.
Zdědil mou hůl a tornu toulavou, půjde tam,
kde pampelišky zlaté jsou.
Paroplavecká
Interpret/autor: Arnošt Mošna/Jan Korda
EH7EH7
Plout mořskou planinou,na tom nic není
E
plout naší Vltavou,to je umění.
H7EE7A
Největší hrdina od mořeplavby,
EH7EE7
kam se hrabe na lodníky od paroplavby ? hoj plavci
AEH7E
kam se hrabe na lodníky od paroplavby.
AD
Rev : Hopla hop,šinem si to po Vltavě,hopla hop,
EA
kilometr za den hravě,hopla drc bum hop
AE
v hustém dýmu v jednom tunelu,
A
čistej vzdoušek jako v tunelu.
AD
Hopla hop,píchat bidlem je záhodno,hopla hop,
EA
koráb už nám drhne vo dno,hopla drc bum stop,
EA
tím se kouzlo plavby dovrší,dál pojedem až nám naprší.
Vodička naprší a zas je živo,
hůř je nám plavčíkům,když není pivo.
Zrosená sklenice,má na rychlost vliv,
to jsme v Praze na to tata o hodinu dřív ? hoj plavci
to jsme v Praze na to tata o hodinu dřív
Rev : Hopla hop,šinem si to po Vltavě . . .
Rev : Hopla hop,šinem si to po Vltavě . . .
Parta z ranče Y
Interpret/autor: ???
DGDA7
1.Každé ráno sjíždí z hor ta parta z ranče Ypsilon,
DGDA7D
mezi nima jede na koni ten kovboj jménem John.
2.Tam dole u řeky stojí opuštěnej srub,
nedávno tam ještě bývala má plavovlasá Ruth.
3.Co asi stalo se s mojí plavovlasou Ruth,
co asi stalo se, že opustila srub.
4.Vrátíš-li se jednou zpět, tak přijď se na mě podívat,
tebe, moje plavovlasá Ruth, budu mít stále rád.
5.Tam dole u řeky stojí opuštěnej strom,
nedávno se na něm oběsil ten kovboj jménem John.
Písnička je lék
Interpret/autor: Nedvěd František
DADG
1. Pojď , sedni si k nám , dneska dobrou radu ti dám ,
DAD
abys na svou smůlu chvíli zapomněl.
ADG
Písnička je lék , jak už někdo kdysi řek ,
DA7D
já jen opakuju , co zkusit bych chtěl.
HmiAGD
R: Písničku si pamatuj , zlehka si ji zanotuj ,
EmiA7D
abys moh se klidně přidat k nám.
HmiAG
Je to útěk z nesnází , kdo zpívá ,
F#miEmi
tomu nic neschází a navíc ještě cítí ,
A
že není sám .
DADG
Pojď sedni si k nám , dneska dobrou radu ti dám ,
DA7D
abys na svou smůlu chvíli zapomněl.
DADG
2. Když hodně přátel máš , co je tvoje , rád jim dáš,
DAD
karta obrátí se , najednou jsi sám.
ADG
Já měl přátel kdysi dost , teď je ze mě nezvaný host ,
DA7D
vezmu kytaru a jedu zase hrát.
HmiAGD
R: Písničku si pamatuj , zlehka si ji zanotuj ,
EmiA7D
abys moh se klidně přidat k nám.
HmiAG
Je to útěk z nesnází , kdo zpívá ,
F#miEmi
tomu nic neschází a navíc ještě cítí ,
A
že není sám .
DADG
Pojď sedni si k nám , dneska dobrou radu ti dám ,
DA7D
abys na svou smůlu chvíli zapomněl.
Plakala noc
Interpret/autor: ???
AF#miC#miCmiHmi
1. Na Aljašce malé, tam dole uřeky
AE7A
Žil starý zlatokop Jim.
AF#miC#miCmiHmi
Nikoho už neměl v tom světě širokým
AE7A
Jen smečka psů žila s ním.
2. A když večer tesklivý nad osadu pad'
Zavolal psy, jež měl tolik rád.
Každý z jeho psů se před ním zvláštní touhou chvěl,
Když starý zlatokop pěl.
A
R. Plakala noc. Plakala nad náma,
E7A
Plakal i měsíc starý mezi hvězdama.
Když pláče noc, i já si zapláči -
E7A
Kdo mi v tý cizí zemi oči zatlačí.
3. Dávno už nežije starý zlatokop,
Dávno už v zemi tlije.
Smečka jeho zvlčila a prchla v širou dál -
Odešel, kdo jí miloval.
R.
pozn. Na kytaře hrajte Adur jako barré na 5. pražci.
Pochod Severských vlků
Interpret/autor: Jerry Blažek
Tempo di fox-polka
DA7D
1. Tam za lesem u jezera stojí starej kemp,
A7DD7
cestu k němu přes dva vrchy zná každičkej tremp,
GDGA7
tam se v sobotu všichni sejdeme tjů-dů-dů
DGA7DD7
večer oheň, zapálíme, písně pějeme:
GD7G
R. Mrazivou nocí zní osadníků zpěv (ahój!),
GD7G
?Severští vlci? rázně dupou vpřed,
CGCD7
vítá nás kaňon, naše osada (zas jednou),
GCD7G
kamarádi, zpěv a oheň, dobrá nálada.:
2. Paďouři jen hlavou kroutí, proč se štveme ven,
když nám mrzne nos a uši, či je slunnej den,
drsný holky, kluci, ošlehanou líc tjů-dů-dů
osada ?Severští vlci?, to už je co říct.
Pojď kamaráde
Interpret/autor: Karel Vacek
motto: píseň teplých trampů
Slow-Fox
G6F#6G6D7G
1. Věčně sluníčko nesvítí, ani měsíček
G6F#6G6A7D7
časem zajde i lásky žár dívčích srdíček,
H7EmiH7EmiH7GD7
snad moje milá nevě - ří,že jsem ji měl rá-ád,
GG7CCmiGA7D7D+
když mě všechno zradi - lo, zůstal kamarád.
G6C7GCG6Ddim
R. Pojď kamaráde, pojď jsem tak sám
D7D+GC9G6E9D#9D9
když vše opustí mě, jen Tebe mám.
G6C7GCG6Ddim
Láskou se zdála dívčí faleš,
D7D+GC9G6
jen Ty kamaráde, Ty nezklameš.
2. Ať si panenka trucuje, já mám času dost,
vím, že mě ráda vyhledá, až ji přejde zlost,
pak ale musí poprosit, abych ji měl rád
však mě zatím potěší ten můj kamarád.
R. Pojď kamaráde, pojď jsem tak sám
když vše opustí mě, jen Tebe mám.
Láskou se zdála dívčí faleš,
jen Ty kamaráde, Ty nezklameš.
Polámal se mraveneček
Interpret/autor: ???
GDG
1.Polámal se mraveneček, ví to celá obora,
CGDG
o půlnoci zavolali mravenčího doktora.
2.Doktor klepe na srdíčko, potom píše recepis,
3x denně prášek cukru, bude chlapík jako rys.
3.Dali prášky podle rady, mraveneček stůně dál,
celý den byl jako v ohni, celou noc jim proplakal.
4.Čtyři stály u postýlky, pátý těšil "neplakej",
zafoukám ti na bolístku, do rána ti bude hej.
5.Zafoukal mu na bolístku, pohladil ho po čele,
hop a zdravý mraveneček skáče ráno z postele.
Poprvé sám (Neváhej a vejdi)
Interpret/autor: Nedvěd František
GA
Tak neváhej a vejdi
GDA
i když každej z vás to ví, že bráchu mám
A7D
dnes poprvé vám budu zpívat sám
D
Ještě dřív než měl jsem fousy
za holkami jsem brousil
A
jenže brácha míval stejnej vkus
GD
a když já jsem o ňákou stál
GDA
tak Jeník určitě mnohem dál s ním byl
A7D
mně trvalo to vždycky trochu dýl
Pak jsme v Brontosaurech hráli
vyzkoušeli všechny sály
projeli skrz naskrz celou zem
Byl to šťastnej čas
a sotva někdo tenkrát moh´ si říct,
že od života chtěl by něco víc
GA
R: Pak po dlouhý řádce let
GD
osud rozpůlil náš svět
A
žádny hádky ani žádná zášť
A7D
chcem´ to prostě zkusit každej zvlášť
Teď tu stojím a mám trému
třeba tleskáte jen jemu
a já bych dál měl trochu stranou stát
tak promiňte mi tu troufalost
já vážně chci jen pro radost
vám hrát
a věřte, že to dělám hrozne rád
Tak neváhej a vejdi
i když každej z vás to vím, že bráchu mám
dnes poprvé vám budu zpívat sám
Pořádnej chlap
Interpret/autor: František Nedvěd
DD7
Chtěl bych být pořádnej chlap
GD
co ve všem se vyzná
Emi7/AA7
co se stydí, když neví jak dál
DD7
a když sám do špíny šláp´
GD
tak to raději hned přizná
AGDA
chtěl bych žít, jak žít se má
Chtěl bych být pořádnej chlap
co si prádlo včas mění
co se holí, než s holkou jde spát
chci bejt chlap, co na to káp´
že nad mejdlo není
chtěl bych žít, jak žít se má
A
Bejt pořádnej chlap
GD
kterej ženskou si brání
Emi7/AA7
její pláč nebo lhaní už zná
DD7
kterej ví, že její drápky
GD
zvou k milování
A G ABmiA
chtěl bych žít, jak žít se má
Chtěl bych být pořádnej chlap
a hádat se s tebou
chlap co trpí a nesmí to vzdát
kdybych snad na dno si hráb´
chci zůstat sám sebou
chtěl bych žít, jak žít se má
BmiF#mi7Bmi
kdybych snad na dno si hráb´
AGD
chci zůstat sám sebou
A G D AD
chtěl bych žít, jak žít se má
Poslední růže
Interpret/autor: František Nedvěd
EmiF
Za ztichlou scénou
CF
poslední růže usychá
EmiAmi
spálená trémou
DF6
divoká růže z Jericha
CAmi
příjde noc
DmiG
dlouhá prázdná noc
CCmaj7
Ref: Každá kytka opadává
AmiFFdim
potlesků je stále míň a míň
C
všechna sláva polní tráva
GAmiF
reflektory zhasnou zbude stín
C
úspěch zmizí jako dým
GAmiFCFmaj7
štěstí má kdo tohle všechno ví
2. Sposlední růží
procházím sálem bez lidí
a křesla v kůži
jenom ty křesla uvidí
němý pláč,
klaunův němý pláč.
Ref: Každá kytka opadává......
3. Na louce z máků
ležím a nikdo netleská,
jen křídla ptáků
modrá je klenba nebeská,
mám chuť žít,
zase mám chuť žít.
Ref: Každá kytka opadává.....
C
Všechna sláva polní tráva
GAmiF
to se stává, ze světla je stín
C
úspěch zmizí jako dým
GAmi
štěstí má, kdo tohle všechno ví
Protokol
Interpret/autor: František Nedvěd
Ami/GFE7sus4E7Ami
Šedivou soudní budovou
Ami/G
jako člun pluje mokrý mop
F
vytírá bidu s chudobou
E7sus4E7
i odznaky spadlé z klop
Samota soudních síní
zákony z papírů
právo tu visí ve skříni
má talár na míru
DmiG
Kalamář skoro prázdý
Cmaj7Gmaj7DmiG
a inkoust osychá pero skřípe do ticha
Ami
Protokol
Končí sa stání už za chvíli
pán s paní můžou jít
Včera si dítě půlili
dneska se půlil byt
Vítězům čest a sláva
ale v tvářích to není znát
Tady se zřídka vyhrává
a když, tak jen advokát
Z velkých slibů z velké lásky
z holubíčích hnízd
zbyl jenom strohý list
Protokol
Šedivou soudní budovou
jako člun pluje mokrý mop
vytírá bidu s chudobou
i odznaky spadlé z klop
Láska je bradou vzhůru
leží a nedýchá
pero skřípe do ticha
Protokol
GCGEmi
Já nosila jsem v sobě tajný přání
CDGD
když Františkovi aplaudoval sál
GCGEmi
zpívat s ním a třeba do svítání
CDG
všechny písně, které on by znal...
Ten diblík dneska diblíkem už není
a pořád zpívá jako o život,
na tom se už sotva něco změní,
když zkusíme to podle stejných not.
GCEmiG
R: My dva a s námi ranec plnej písní
CDGD
co se za ty roky posbírá
GCEmiG
kdo jako my dva po životě žízní
CDG
sám barevný šál v rukách prostírá.
My dva a s námi požehnaně křížků
ráno se vždy půjdem poklonit
naše sny už nabírají výšku
vždyť stačí dlaně větru nastavit...
Já hladila mu často zlatý vlasy
a loudila o jeden pohled víc,
když zpívá, tak proč od rosy mám řasy
a ruměnec mi přebarvuje líc...
Ta malá holka ke zpěvu má vlohy
a úsměv, kterej umí čarovat,
tak čert vem´ její trochu krátké nohy,
hlavně, když se na nich může stát...
R: My dva ...
Tréma zase hlasivky nám svírá
a píseň zní jak vítr v údolí,
ať nás nikdy neopustí víra
a co chce, ať si říká okolí...
R: My dva...
Red River Valley
Interpret/autor: Traditional
GC
1. From this valley they say you are going
GD
I shall miss your bright eyes and sweet smile
GC
for they say you take with you the sunshine
GDG
that has brightened my pathway a while.
GC
R: Come and sit by my side if you love me
GD
do not hasten to bid me adieu
GC
out remember the Red River Valley
GDG
and the cowboy who loved you so true.
2. It's a long time now I've been waiting
for those words that you never will say
and it's now that my fond heart is breaking
for they say you are going away.
R:
3. When you go to your home o'er the ocean
may you never forget the sweet hours
that we spent in the Red River Valley
and the love we exchanged midst its bowers.
R:
Rejdivá
Interpret/autor: František Nedvěd
CC/HAmiAmi/GF
Ja brzo se vrátim na to ti přisahám,
CC/HAmiAmi/GF
jen zběhám pár přátel jinak v tom lítám sám.
CC/HAmiAmi/GF
Je horkej den, těším se ven abych tu žízeň splách
GC
budem rejdit po hospodách.
CFGC
R: Dneska máme rejdivou,
FG
dneska máme rejdivou
CGAmiEmi
V životě střídaj se nálady různé
FGC
dneska máme rejdivou
Přijdu až k ránu vyzuju se u dveří
Na nos ti sáhnu jestli mi uvěříš
Ty asi spíš tak přijdu blíž
a najednou se mně ptáš
jakou dneska náladu máš
R: Dneska máme ....
FEmiFC
Něco můžeš chtít, něco ti můžu slíbit
FEmiFG
Jen rejdy sví, ty ja musím jít
R: Dneska máme ...
Řeka hučí
Interpret/autor: Pedro Mucha
GCGD7G
1. Řeka hučí v klínu rozervaných skal,
CGA7D7
vítr skučí, jak by se všemu jen smál,
AmiD7GEmiA7D7
peřej kánoí zmítá, v dívce dlouho již skrytá
GCGA7D7
mizí tíseň, když slyší jeho píseň:
GCD7
R: Poplujem spolu tam dolů tou peřejí,
G
snad se tvé srdéčko té dálky nebojí,
D7
tam v zátočině je naše chajda malá,
CGCGA7D7
skrytá před světem, jak sis přála,
GCD7
pohádku lesů přenesu do tvých očí
G
a svět se s námi v té samotě zatočí,
D7G7CG
[: řeka nám píseň bude hrát,
D7G
že tebe, děvčátko, stále mám rád. :]
2. Měsíc, hvězdy na nebi jasně vzplály,
proud jen šeptal, když před svou chatou stáli,
šťasten byl ve své touze, tiskl, líbal ji dlouze,
pak jí zpíval píseň, kterou rád míval:
R:
Řemeslo
Interpret/autor: F. Nedvěd
DAD
Zase odjíždím z míst, kam mě to zaneslo moje krásný a milovaný řemeslo.
GCD
R: Je půlnoc chce se mi spát, ale dřív musím u pumpy si kafe dát.
GCD
Je půlnoc chce se mi spát, ale dřív musím u pumpy si kafe dát.
Pumpař řek´, že prej všechny moje desky má, dal mi kávu a k tomu čtyři eskyma.
R: Je půlnoc ...
Aspoň na černou kávu mi to vyneslo, moje krásný a milovaný řemeslo
R: Je půlnoc ...
Chtěl jsem nastartovat, auto ani nehleslo, to je tím, že jsem přechválil svý řemeslo.
R: Je půlnoc ... 2x
Rikatádo
Interpret/autor: Bob Hurikán
G
1. Chlapciz Rikatáda ženou svoje stáda
GdimD7
přes mexickou hranici.
Ami
Zem se silně třese, stromy padaj v lese,
D7G
před pistolí mířící.
Každý má svou krásku v srdci nosí lásku,
G7C
pistol nízko u boku,
D7G
neznaj strachu z Estakáda,
D7G
zpívají si do kroku.
GGdimD7
R. Rikatádo jak tornádo, žene se širou stepí,
koně řičí, chlapci křičí,
F#7Hmi
štěstí se na ně lepí.
D7G
Rikatádo jak tornádo,
EAmi
mává sombrérem nad hlavou,
BdimHmiEmiAmiD7G
Rikatádo jak tornádo, stále hýří náladou.
2. Z Rikatáda chlapci, prérie jsou dravci,
když to v baru neklape,
sem tam pistol třeskne, falešnej hráč klesne,
péra lítaj z kanape.
Při grogu, whisky, džinu, mají z toho psinu,
šťouchají se do břicha,
[: a pak celé Rikatádo
zpívá píseň do ticha. :]
R.
Rodné údolí (Red River Valley) - česky
Interpret/autor: Tornádo/N.E.Pearson, Emil Knos
GC
1. Cesta má přede mnou v dáli mizí,
GD
každý krok v srdci mém zabolí,
GC
zakrátko bude mi všechno cizí,
GDG
nespatřím své rodné údolí.
GC
R: Já volám: nashledanou, nashledanou,
GDG
nashledanou, rodné údolí,
C
já volám: nashledanou, nashledanou,
GDG
při vzpomínce srdce zabolí.
2. Oči mé nevidí, jak se stmívá,
nevidí, co jsem měl tolik rád,
jediné, co mi teď ještě zbývá:
rodnému údolí sbohem dát.
R:
3. Proč se den za každou nocí vrací,
proč se čas na chvíli nezastaví,
nemusel bych ti své sbohem dáti,
kdyby dnešní den navěky byl.
R:
Rum nám dávej
Interpret/autor: ???
Rum nám dávej ( LP Vandr do padesátejch )
EH7E
Žili byli kdysi dva tvrdí hoši jak žula
EH7E
tuhým žily životembez kytiček zaplotem
Ref. :
AE
Jenom jednou jede vlak tu tů dap rum nám dej
EH7E
nesmí ujet jenom tak život to je těžkej vlak
EH7E
Tohle hoši věděli proto každou neděli
EH7E
kupovali noviny sledovali hodiny
Ref. :
EH7E
Oklahoma Evening Post o zlatě napíše dost
EH7E
tak se hoši zbalili na Yukon se vydali
Ref.:
EH7E
Rum nám dávej, rum nám dej nekecej a nalejvej
EH7E
rum nám dávej, rum nám dej nekecej a nalejvej
Ref. :
EH7E
Greenhorni jak se sbírky zapomněli na sirky
EH7E
tak ze zlatý horečky zbyli jen dva hrobečky
Ref. :+ H7 E
Ruty-šuty
Interpret/autor: ???
A
1. Když projížděl jsem starým Coloradem,
EE7
tu uslyšel jsem výkřik vzdálený,
AA7DDmi
[: jel jsem podle hlasu a, k mému úžasu,
EE7A
ležel tam muž k zemi skolený. :]
A
R: Ruty-šuty, Arizona, Texas,
EE7
ruty-šuty, Arizona má,
AA7DDmi
jel jsem podle hlasu a, k mému úžasu,
EE7A
ležel tam muž k zemi skolený.
2. Sklonil jsem se k jeho obličeji,
poznal jsem v něm svého dvojníka,
[: jeho tělo bylo probodáno nožem,
teplá krev mu z rány vytéká. :]
R: Ruty-šuty, Arizona, Texas,
ruty-šuty, Arizona má,
jeho tělo bylo probodáno nožem,
teplá krev mu z rány vytéká. :]
3. Pravil ke mně hlasem zmírajícím:
"Příteli můj, padre jediný,
[: byla to na mě léčka, já to nevěděl,
a jako starej vůl jsem naletěl. :]
R: Ruty-šuty, Arizona, Texas,
ruty-šuty, Arizona má,
byla to na mě léčka, já to nevěděl,
a jako starej vůl jsem naletěl.
4. Když chceš, hochu, Arizonu znáti,
musíš umět jezdít, bít se, pít,
[: musíš umět střílet, ženy milovat,
potom můžeš Arizonu znát. :]
R: Ruty-šuty, Arizona, Texas,
ruty-šuty, Arizona má,
[: musíš umět střílet, ženy milovat,
potom můžeš Arizonu znát. :]
Rytíři svatého grálu
Interpret/autor: Velký Bobr
EmiCGD
Ref: Ty jsi můj král a tobě sloužit je pro mě čest
EmiCGD
střežit svatý grál a bitvy pro krále svého vést
CDCG
rytířem být, vždy čestně žít budu dál
EmiC
Naučils mě co je to odvaha
DG
a jak boj se strachem vítězně vést
EmiC
že vítězí síla, ale taky rozvaha
DH7
a jak pýchou svou nenechat se svést
Už taky vím, že nezmůžu nic sám
že jenom spolu můžem zvítězit
milovat pravdu a nenávidět klam
a blaho druhých na srdci vždy mít
Nevzdávat boj a do konce vždy vytrvat
oddaně hlídat tebe a svatý grál
čest svoji hájit a o moudrost stát
to naučils mě, ať žije náš král
sbohem kapitáne
Interpret/autor: ???
GG7CG
V sedle se tak kodrcám, můj koník je samej šrám,
D7
na zádech mě tíží ručnice.
GG7CG
Pistole mám po fotrovi, prodělaly ňáký boj,
D7G
hlavu zdobí modrá čepice.
R:
CG
Sbohem kapitáne můj,
D7GG7
vždyť já nechci život svůj
CG
týhle bídný válce dát,
D7G
doma v pokoji chci spát.
Pod hvězdnatým praporem, projel jsem já celou zem,
uniknout smrti, vyhnout nástrahám.
Starej Bonny je můj druh, můj chleba je boj a vzruch.
Už tý války plný zuby mám.
R:
Tam ve státě Kentucky, ženu mám, děti taky,
v údolí, kde je můj celej svět,
neslyšíš tam rány z děl, neznáš slovo nepřítel,
kapitáne pust' mě domů zpět.
R:
Akord G7:
e -|---|-1-|---|---|-
h -|-0-|---|---|---|-
g -|-0-|---|---|---|-
D -|-0-|---|---|---|-
A -|---|---|-2-|---|-
E -|---|---|---|-3-|-
Shane
Interpret/autor: Country beat Jiřího Brabce
AmiGAmi
1. Tam někde v dálce oheň kvet', a tak jsem k němu jel,
GFE
jen tak s chlapama posedět jsem zrovna tenkrát chtěl,
FGFE
ten stařík s tváří vrásčitou jak dubovej kmen
AmiGAmi
vyprávěl pověst letitou o střelci jménem Shane.
GAmiGAmi
R: Byl to Shane, byl to Shane.
2. Je v kraji klid, však bejval čas, kdy Reed tu s bandou vlád',
všem při tom jménu běhal mráz a nikdo nemoh' spát,
Reed zabíjel a všechno bral, všechno včetně žen,
a strašlivě se začal smát, když slyšel jméno Shane.
R:
3. Shane, to je zlý svědomí lumpů jako Reed,
i když je člověk jako my, tak líp se umí bít,
a pak nám pastor vyjevil, že měl dnes živej sen,
a den nato se objevil střelec jménem Shane.
R:
4. Měl tváře prachem šedivý a oči jako len,
měl divný jméno mazlivý, on jmenoval se Shane,
my všichni na něj koukali, co se bude dít,
pak jména svý jsme říkali, a on dal koni pít.
R:
5. Měl šaty z módy vyšlý snad, v tom se nevyznám,
a unavenej na zem pad' k žlutejm diviznám,
a pak se zdvih', řek':"Už jsem fit," jen trochu přitom zív',
a řek' nám, že jde vyčistit ten Augiášův chlív.
R:
6. A v saloonu tou dobou Reed se svojí bandou byl,
ten Reed by jistě přestal pít, kdyby vytušil,
že dostane ho pistolník s očima jako len,
štíhlej jako řeholník, muž toho jména Shane.
R:
7. Shane bouchačku si spustil níž, než do saloonu vlez',
a my nad ním dělali kříž, vidím to jako dnes,
a pak jsme jenom slyšeli šest poctivejch ran,
a tím, že rány zazněly, zhas' celej Reedův klan.
R:
8. Shane vyšel ven, měl pevnej krok a řek':"Je hotovo,"
však rudá krev mu barví bok, on měl v něm olovo,
pak řek', že je čas odejít, v očích měl chladnej cejn,
a v saloonu byl mrtvej klid, on jmenoval se Shane.
R:
9. Ten večer rosou zastudil a na kůži sed' chlad,
i já, ač jsem se nenudil, jsem řek', že půjdu spát,
my dali jsme si po loku, stařík spí už svůj sen,
jen já mám jizvu na boku a mý jméno je Shane.
R:
R:
Svatební
Interpret/autor: ???
DEmi
1. Holuby vzlétnou do věží
GmiD
z očí ti závoj odvanou
DEmiEsus
ruku máš líp než otěží
EA
zlatým prstýnkem spoutanou
DD7GGsusG
R: Touhy už patří jen do říše snů
DD7GGsusG
snů, které nesmí se zdá t
GmiD
zítra ať kostely zvoní
E
pro ní
GFA
pro tu dívku, co jsem v mládí míval rád
2. Někdy se rány nehojí
spíš se jak růže otevřou
a když je ráno po boji
přijede kníže ve zbroji
R: Touhy ...
3. Až předstoupíte před oltář
a všichni v chrámu povstanou
snad nezahlédneš moji tvář
pod kapucí a sutanou
Svítání
Interpret/autor: František Nedvěd
Aadd9AF#mHmiEA
Ahoj, slunce vstává
HmiEA
vítej svítání.
C#miF#mi
Po noci probdělé
E7E
tě nový den zas nahání.
Vstávej noc už končí
smyjem líbání.
Co bylo před chvílí
ti ze rtů jak zvon vyzvání.
DEC#mi
R: Povídej jak mé ruce,
DEC#mi
tiše bloudí v krajinách tvých
DEC#mi
a to, co zdálo s krásný
E7Aadd9AF#mi
překazilo svítání.
Ahoj tak se loučím
vrátím se, kdy budeš chtít.
Jen zvedni telefón
a prožít můžem
o čem jen sníš
R: Povídej ...
F#miC#mi
Jen malinkou chvíli
DEA
chci blízko u tebe stát
F#miC#mi
a říct, jak vedeš mě k cíli
E7E
řeknu ahoj, mám tě rád
Jsem tu a už se mi stýská
to všechno je o nás dvou
Štěstí hlavou mi blýská
já potřebuju přítomnost tvou
R: Povídej ...
Šilhavý mariňák
Interpret/autor: KTO / Ada Vodrážka
AmiE7DmiAmi
Stařičký kapitán,kterému whiska,jak slzy padala na vousiska,
E7AmiCdimE7
dovedl vyprávět baladu,s kterou vždy udělal náladu.
AmiE7DmiAmi
Hromoval, zaklel,z hluboka vydech,než začal povídat podivný příběh
E7AmiEH7E7
o tanci,který hned všem nohy zvedal a snadno každého rozkolébal..
E+AF#miAF#miAF#miF#7
R : On mariňák bylšilhavý,mělnohy do ? ó?,krok houpavý
HmiE7Hmi7E7
a ona byla výstavní,ukázka krčmy přístavní.
AF#miAF#miAF#miF#7HmiDmiAFA
Tak ti dva, pospolucourali se po molu, tu zůstal každý stát a musel se podívat.
AC#F#mi
/: A jak tak chvíli koukal už sám se v bocích houpal,
H7E7Hmi7E7
jak když má krindapána kymácející palubu pod nohama.
AF#miAF#miAF#miF#7H7DmiAFA
A tak z té záliby vyšel swing tanec bez chyby, první dal mu vznik opilý námořník.:/
Profesor taneční,který to viděl,vykulil oči a sám se styděl,
vždyt? ten rytmus,který notoval,jak by mu docela učaroval.
Vzal si je s sebou,bylo to snadné,vždyd?soudek rumu je lákadlo vnadné,
a když svým známým to zatancoval,pak baladu původní vypravoval.
R : Onmariňák bylšilhavý . . .
Stará stezka
Interpret/autor: Wabi Ryvola
DA7D
Stará stezka vedla kdysi Oklahomou.
A7
Když jsem býval mladý vyprávěl mi děd.
DGD
Po ni jezdil každý cowboy když se vracel
A7D
když se v sedle houpal a svoji píseň pěl.
R: Jodley jou...
V dáli na obzoru pnou se modré hory,
na nich táborové ohně vidět jest.
Kolem kamarádi cowboyové sedí,
zpívaj písně, které navrací je zpět.
R: Jodley jou...
Dávno přešla stáda stezkou opuštěnou,
dávno žlutý písek stopy již zavál.
Nikdy nezasviští laso nad mou hlavou,
kde jsou doby, kdy jsem koně sedlával.
R: Jodley jou...
Tak pojď blíž
Interpret/autor: František Nedvěd
GCG
Když jí potkám něco koktám
CG
je to hrůza já vím
CG
sklopí víčka, rudnou líčka
D
ale já nechci víc
chci být jen chvíli s tebou
GC
R: Tak pojď blíž, nebraň mojí touze
GD
chci se dotknout pouze vlasů tvých
GC
uvidíš ještě budeš ráda
GDG
budu ti je střádat v copáncích
Když má roupy srdce koupí
žádna sláva já vím
cestou z pouti hlavou kroutí
ale já nechci víc
chci být jen chvíli s tebou
R: Tak pojď blíž...
uprostřed léta všechno zkvétá
len má láska nic moc
ji se zdálo všechno málo
ale já nechci víc
chci být jen chvíli s tebou
R: Tak pojď blíž...
Tak to má být
Interpret/autor: František Nedvěd
AEADAEADAEAE
Kdekdo mi radí, jak zůstat mladý
AD
jídlo že vadí a že nemám pít
AE
Nechci být mladší, tohle mi stačí
ADAE
tak to má být, tak to má být
AEAD
Když boty tlačí bosej chodím líp
AEADAE
tohle mi stačí tak to má být, tak to má být
EA
R: Štěstí je levné zboží srdcovou dámu
DH7
tou kartou se platí Štěstí můžu prožít
EE+
i když je podzim a dny se krátí
Pořád mě těší o lásce zpívat
pořád mě těší o lásce snít
dřív byla sladší tak to má být
R: Štěstí ...
Ted a Sam
Interpret/autor: miloslavdohnal-Fous
HmiDF#AGHmi
Vzhůru do skal se cesta kroutí sluncem zalitá,
AGHmiDEmiHmi
jen pár stínů přes kameny,prachem klopýtá.
HmiDF#AGHmi
Slunce pálí,vzduch se chvěje,nikde žádný stín,
AGHmiDEmiHmi
když dlouhej Ted a zrzavej Sam míří do pustin.
2. V okolí tenhle párek lotrů dozajista každý znal,
včera Ted v ohradě štípnul koně a hned ho v baru prochlastal.
Večer Sam v lokále poker hrál a dlouho prohrával,
pak pích honáka kudlou do břicha že falešně karty hrál.
3. Marně Ted se Samem cestu hledá,marně do skal uhání,
pod kopyty koní prach se zvedá,jezci jedou po pláni.
Už sherif s patrolou je jim v patách,těžko něco vysvětlí,
někdo jim kolem krku laso zatáh,už se houpaj na větvi.
Tisíc mil
Heddy West / Ivo Fischer / Waldemar Matuška, 1967
DHmEmG
1/ V nohách mám už tisíc mil, stopy déšť a vítr smyl
EmAD
a můj kůň i já jsme cestou znavení.
Hm
Těch tisíc mil, těch tisíc mil
EmG
má jeden směr a jeden cíl,
EmAD
Bílej dům, to malý bílý stavení.
2/ Je tam stráň a příkrej sráz, modrá tůň a bobří hráz,
táta s mámou, který věřej dětskej snům.
Těch tisíc mil, těch tisíc mil
má jeden směr a jeden cíl,
jeden cíl, ten starej známej bílej dům.
3/ V nohách mám už tisíc mil, teď mi zbejvá jen pár chvil,
cestu znám a ta se tam k nám nemění.
Těch tisíc mil, těch tisíc mil
má jeden aměr a jeden cíl,
bílej dům, to malý bílý stavení.
4/ Kousek dál, a já to vím, uvidím už stoupat dým,
šikmej štít nad střechy čnít k nebesům.
Těch tisíc mil, těch tisíc mil
má jeden směr a jeden cíl,
jeden cíl, ten starej známej bílej dům.
Jeden cíl, ten starej známej bílej dům.
Toronto
Interpret/autor: Nedvědi
DmiA
1. Na břehu řeky Sázavy je tichý klidný kraj,
DmiA
na břehu řeky modravý, tam osadu prej maj',
GmiDmi
když měsíc kraj ten ozáří a peřej zašumí,
AA+D
tu kamarádi z osady si s lesem rozumí.
DD7GD
R: Každý, kdo patříš mezi nás, víš, co je kamarád,
E7A
každý, kdo musel odejít, tak vrátil by se rád,
GD
Toronto, má osado, svým krajem kouzelným,
GAA+DAA+
říčko moje, Sázavo, jen u vás je dobře, to já vím.
2. Ozvěna hlasy navrátí, když soumrak přišel tam,
tu kamarádi z osady nechtěj' být nikdo sám,
oheň zaplál černou tmou a píseň lesem zní,
mraky letí oblohou, jen stromy tiše spí.
R:
3. Na břehu řeky Sázavy akáty zašumí,
tu kamarádi z osady i skálám rozumí,
když vláček nocí zahouká, jdem všichni domů spát,
jen vlajka s listem javoru tu bez nás bude vlát.
R:
Trampe kamaráde
Interpret/autor: neznámý
CG
:Kampak spěcháš, trampe kamaráde, kam tak pospícháš,:
1.
GG7 CGC
:Jedu na slezinu, nemám na mašinu, že se mě tak hloupě ptáš.:
2. Čeká na mě ta sázavská parta kluci od vody,
to nejsou žádní páni ani astracháni, jsou to kluci přírody.
3. Bůra v kapse pingl přes rameno na tramp pospíchám,
a že nejsem pánem ani astrachánem ani na glajzu nemám.
4. Přijdi dívko, přijdi do osady přijď se podívat,
kytara tě zmámí až uslyšíš v dáli staré trampské písně hrát.
5. Naše píseň pomalu už končí a my půjdem spát,
do hangáru vlezem, boty si vyzujem dobrou noc si budem přát.
Tramp
Interpret/autor: Nedvědi
Dmi
1. Šedivým ránem nad řekou
GmiDmi
ve skalách šlapou, otevřenej den,
zelenej mundůr prastarej,
GmiDmi
usárna, ešus, šlapou šedým dnem,
Gmi
mlčky se záda kymácí
Dmi
cestou, co nikdy neztrácí
BbADmi
kouzlo dálek a kamarádskej slov.
2. Kolik máš tříd a co jsi byl,
nehraje roli, mundůr všechno skryl,
ukaž co umíš a jakej jseš,
zabal si věci, pojď s námi, když chceš,
hlavně si pamatuj, že vždycky fér,
náš grunt je 'dávej, potom ber',
uvidíš, jakej je cíl a jakej směr.
D
R: Můžeš si myslet, že jsme blázni,
GD
kteří si hrají na naivní svět,
Hmi
asi máš pravdu, pokud blázen
ADmi
je láska lidí prostá jako květ.
3. S večerem' složej hlavu svou
tam, kde pár kroků čas zastavil,
pár konzerv ohřát, všechno všem,
a pak tě někdo půlkou deky skryl,
Kytary tón když zazní tmou,
z borovic nebe nad hlavou,
to je to co znamená slovo 'tramp'.
R:
Trampský jaro
Interpret/autor: Wenki
EmiG
Temný mraky plují, směr maj severní,
AmiCEmi
v osadách zas žít se začíná,
G
sníh, co taje v horách, bystřiny plní,
AmiCH7
a když vykoukne slunce, sílu má.
EmiH7AmiEmiH7Emi
R:Tak už tu máme jaro, vylítli motýli,
H7AmiEmiH7Emi
pozvedni číši ke rtům, zimu jsme přežili.
Sněženky na loukách, vítr rozvlní,
jak naseto jich všude v dolinách,
ticho vládu končí, smích se rozezní,
jenom paďour zůstal v peřinách.
R:Tak už tu máme jaro ..................
Ahoj, kamarádi, zas zní po lesích,
hlavně že jsme všichni, jak se zdá,
zas rozbalíme torny, v horách, v údolích,
jenom bručoun s námi nezpívá.
R:Tak už tu máme jaro ..................
Trampský šanson
Interpret/autor: Kapitán Kid
CG7Ami
Kde jsou ty starý časy kdy korzet natrhla si
EAmi
i žena hrdé rasy sotva jsem na ni kejv
CG7AmiEAmi
I urozené dámy na srdci měly šrámy šeptaly mi: "Mon ami" a otvíraly sejf
DmiGDmiCFG
Poničil jsem stovky milovníků Gabla Fairbankse i bratry v triku
CG7Ami
Dokonce bratry bez trika tři tragédy a komika
EAmi
Má minulost je kronika milenců nebohejch
CG7AmiEAmi
La la la ...
CG7Ami
Trpěl jsem na subrety cpaly mi cigarety
EAmi
zvaly mě na výlety kam chodil Renoire
CG7Ami
Dokonce sufražetky mívaly se mnou pletky
EAmi
daly mi na žiletky a flašku Chat noir
DmiGDmiCFG
Kdybych býval pro milenku každou nesnažil se umřít sebevraždou
CG7Ami
Moh jsem bejt dneska ženatej otravnej blbej baňatej
EAmi
Chlap co má v pajzlu najatej pro děvku budoár
CG7AmiEAmi
La la la ...
CG7Ami
Teď sedím na pavlači mám pivo to mi stačí
EAmi
a připadá mi k pláči že kradu žrádlo psům
CG7Ami
Prachy se nenaskytly včera mě křeče chytly
EAmi
zdraví a krása v pytli a dluhů plnej dům
DmiGDmiCFG
Sedávám na obrácený kisně špačkem tužky sepisuju písně
CG7Ami
Jak odvar z máty peprné mi občas v srdci zatrne
EAmi
A čekám kdo se ustrne a zaplatí mi rum
CG7AmiEAmi
La la la ...
Třetí pokus
Interpret/autor: Nedvěd František
GCG
Já všechno už zkusil a všechno jsem splet
CGD
Chyby jsou chyby a nejdou vzít zpět
GCG
Já dvakrát jsem nased a dvakrát jsem slít
CGD
A přesto chci potřetí k oltáři jít
GCG
Na třetí pokus si tebe chci vzít
Já celej se změnil, jsem rozumnej kluk
Teď běhám a cvičím a mizí mi tuk
Vypadám zdravě, i svaly už mám
A pohodlí pro mě nic neznamená
To budeš má milá překvapená
Hned po svatbě nad říčkou postavím hrad
Ne velkej, ne malej, tak akorát
V zahradě růže a v altánku klid
Jak anglická královna budeš si žít
Až si tě, má milá, budu smět vzít
Nečekej zázraky, jsem na to sám
Ale co jednou slíbím, tak to udělám
Budu ti vyvářet s chutí a rád
A ty budeš zašívat, žehlit a prát
A každičkej večer pak vedle mě spát
Pozvem si hosty a lidi, co znám
Pěkne se oblíkneš, vždyť na to mám
Krajkový šaty a krajkovej šál
Když ty jsi královna, já budu král
Zejtra se uvidí co bude dál
Já všechno už zkusil a všechno jsem splet
Chyby jsou chyby a nejdou vzít zpět
Já dvakrát jsem nased a dvakrát jsem slít
A přesto chci potřetí k oltáři jít
Na třetí pokus si tebe chci vzít
Tři kříže
Interpret/autor: Hop trop
DmiCAmi
1. Dávám sbohem všem břehům proklatejm,
DmiAmiDmi
který v drápech má ďábel sám,
CAmi
bílou přídí šalupa "My Grave"
DmiAmiDmi
míří k útesům, který znám.
FCAmi
R: Jen tři kříže z bílýho kamení
DmiAmiDmi
někdo do písku poskládal,
FCAmi
slzy v očích měl a v ruce, znavený,
DmiAmiDmi
lodní deník, co sám do něj psal.
2. První kříž má pod sebou jen hřích,
samý pití a rvačky jen,
chřestot nožů, při kterým přejde smích,
srdce-kámen a jméno Stan.
R:
3. Já, Bob Green, mám tváře zjizvený,
štěkot psa zněl, když jsem se smál,
druhej kříž mám a spím pod zemí,
že jsem falešný karty hrál.
R:
4. Třetí kříž snad vyvolá jen vztek,
Fatty Rogers těm dvoum život vzal,
svědomí měl, vedle nich si klek' ...
Rec: Snad se chtěl modlit:
"Vím, trestat je lidský,
ale odpouštět božský,
snad mi tedy Bůh odpustí ..."
R: Jen tři kříže z bílýho kamení
jsem jim do písku poskládal,
slzy v očích měl a v ruce, znavený,
lodní deník,a v něm, co jsem psal ...
Tvou vůni stále znám
Interpret/autor: František Nedvěd
CC7
R: Jak tajíci led, jako odvektlý květ, jako dým teď stráciš se v dál
FG
pro pár ostřejších vět se nám rozpůlil svět ale já to vydržím to nevadí
CC7F
Já vím že si skvělá co dávno si chtěla teď máš
GG7CAmi
a teď musíš už jít na mně nekoukej, to nedělej
FGCC7F
a možná že náhodou zjistíš že najednou jít není kam
CGC
tak nezapomeň, tvou vůni stále znám
Co naráz se ztratí se málokdy vrátí vždyť víš
a teď musíš už jít na mně nekoukej, to nedělej
a možná že náhodou zjistíš že najednou jít není kam
tak nezapomeň, tvou vůni dávno znám
R: Jak tajíci led...
a možná že náhodou zjistíš že najednou jít není kam
tak nezapomeň, tvou vůni stále znám
tak nezapomeň, tvou vůni stále znám
Už ti nemám co říct
Interpret/autor: František Nedvěd
D
Venku prší a déšť stéká po kvapkách
Ami
já přemýšlím jak bych odtud plách
GD
už ti nemám co říct tak se vytratím
Všechno co dával jsem rád mělo smysl snad
když jsem tě potkal byl jsem jak na vlnách
D7
Ale teď je to pryč už tě dávno znám
GA
R: Než odejdu ještě se otočím
F#HmiE
jelito pravda nebo zas stín
Emi
jestli zůstalo po mně něco
GA
a jestli o tom vím
Venku prší a déšť mi stéká po tvářích
cítím kapku po kapce jak mi kropí stín
už se neotočí jsem docela rád
Už vidím tak trochu dopředu
Představit jinou si asi dovedu
A trochu toužím zase jinou lásku mít
Snad jí nevadí že mokrou košili mám
a toužím po tom nebýt dlouho sám
A moh bych jí říct všechno co v sobě mám
Venku prší a déšť mi stéká po tvářích
já přemýšlím jak bych odtud plách
už ti nemám co říct tak se vytratím
Všechno co dával jsem rád mělo smysl snad
když jsem tě potkal byl jsem jak na vlnách
Ale teď je to pryč už tě dávno znám
R: Než odejdu ...
Údolí krásných žab
Interpret/autor: ???
G
1. Kam se všichni těší, kdo to ví?
DG
Já to vím a ty to znáš.
Tam, kde čeká tábor stanový,
D7G
ten přítel náš, ten přítel váš.
GG7CG
R. Tam v dáli u starého mlýna teče řeka líná,
D7G
v měkké trávě záda nebolí,
G7CG
tam hukot jezu a zpěv žabí láká nás a vábí,
D7G
tam je naše krásné údolí.
3. Naši chlapci tábor postaví,
jak žíti v něm si poradí.
Ožije i náhon bublavý
o šťastný smích i o mládí.
R.
4. Přijdou chvíle her i soutěží,
kdo první byl, kdo poslední?
O to přece vůbec neběží,
chcem svorně žít těch 14 dní.
R.
V Lincolnu loňskýho roku
Interpret/autor: Jan Rychlík, Vlastimil Hála
GCCmiGEmiAmiD7
1. V Lincolnu loňskýho roku Jim Stapleton farao hrál,
GCCmiGEmiAmiD7
že přitom se kapánek serval, tak šerif mu náramky dal,
GCCmiGEmiAmiD7
do Santa Fe když ho vezl,Jim řekl:"Tak nebo tak,
GCCmiGD7G
já na tuty vezmu ti roha a budu zas volnej jak pták,"
la la la ...
2. Ten večer jsme v Johnyho baru srkali černý kafe
a říkali jsme si, jak asi se má Jim v Santa Fe,
najednou náramná rána rozbila lucernu a
v tu ránu v celičkým báru nastala egyptská tma,
au ...
3. Na prahu postava stála, a že se hned ochladil vzduch,
to bylo hned každýmu jasný, že je to nějakej duch,
a v Santa Fe zrovna v ten moment, říkám jen, co vo tom vím,
z basy když voknem bral roha, to nakoupil nebohej Jim,
tý dý dý ... au ...
Večer u táboráku
Interpret/autor: Jan Kratochvíl-Orko
E
1)Zazpívej si tu píseň prastarou,
H7
když jsi sám, jenom se svou kytarou,
E
ohni, co hoří, nové smolné dříví dej.
A kyž tě náruč stínů objímá,
H7
pohlaď svou malou chajdu očima
E(AE)
a struny jako vánek tiše rozehrej.
Ref.
EA7
Dým se houpá ve větvích a tma se vzpírá,
AmiEH7E
jít, kam zve ji táborák, kam až sahá jeho zář,
EH7A
ve svých sítích stříbrných měsíc kraj svírá,
AmiEH7E
den se k spánku ukládá, ohněm rudne každá tvář.
AEH7E
Nocí letí slova starých písní,
Fis7H7
krásných, jak ten večer sám.
EE7A
Dým už zmizel v korunách, zář dohasíná,
AmiEH7E
do snu, který začíná, padá zvolna hvězdný prach.
2)Zalistuj v památníku vzpomínek,
každou z nich v duši máš jak plamínek,
každá z nich poklad je dnů dávno minulých.
Poslouchej, co ti vítr povídá,
oheň sám rudý žár svůj ohlídá,
hvězdy ti posílají pozdrav vzdálený.
Velrybářská výprava
Antonín Linhart / Antonín Linhart / Pacifik, 1982
CFG7C
1/ Jednou plác mě přes rameno Johnny zvanej Knecht:
AmDmG7C
Mám pro tebe, hochu, v pácu moc fajnovej kšeft.
CFG7C
Objednal hned litr rumu a pak něžně řval:
AmDmG7C
Sbal se, jedem na velryby, prej až za polár.
CFG7C
Ref: Výprava velrybářská kolem Grónska nezdařila se,
AmDmG7C
protože nejeli jsme na velryby, ale na mrože. /2x/
2/ Briga zvaná Malá Kitty kotví v zátoce,
nakládaj se sudy s rumem, maso, ovoce.
Vypluli jsme časně zrána směr severní pól,
dřív než přístav zmizel z očí, každej byl namol.
Ref: Výprava...
3/ Na loď padla jinovatka, s ní třeskutej mráz,
hoň velryby v kupách ledu - to ti zlomí vaz.
Na pobřeží místo ženskejch mávaj tučňáci,
v tomhle kraji nemáš vůbec žádnou legraci.
Ref: Výprava...
4/ Když jsme domů připluli, už psal se příští rok,
starej rejdař povídá, že nedá ani flok.
Místo velryb v Grónským moři zajímal vás grog,
tuhle práci zaplatil by asijenom cvok.
Ref: Výprava...
5/ Tohleto nám neměl říkat - teď to dobře ví,
stáhli jsme mu kůži z těla tomu hadovi.
S paluby pak slanej vítr jeho tělo smet,
máme velryb plný zuby, na to vemte jed.
Ref: Výprava...
Vlajka
Interpret/autor: Jenda Korda
AmiE
1. Vše tone v snách a život kolem ztich',
E7Ami
jen dole v tmách kol ohně slyšet smích,
Dmi
tam srdce všem jen spokojeně zabuší,
AmiE7A
z písniček známých vše jistě vytuší.
ADE7A
R: Vlajka vzhůru letí k radosti svých dětí,
C#D
hned se s mráčky snoubí,
AE7
vlát bude zas, až mládí čas
A
opustí nás.
2. Po létech sám až zabloudíš v ten kraj
a staneš tam, kde býval kdys' tvůj ráj,
vzpomeneš chvil těch, kterés' míval tolik rád,
tak jako kdysi ozvěnou slyšíš hrát.
R:
Vlajka s modrým klínem
Interpret/autor: Vojta Kiďák Tomáško
G
Z rozbitých mraků slunce když padá,
FC
večerním tichem jde právo a zrada,
(C)DGC
/: večerním tichem, a já nejsem si jist,
GD(C)G
kdo bude vítěz, a kdo bláto jíst? :/
GCD
R: Připít si vínem na vlajku s modrým klínem,
GD
dej Bůh, ať se krví nezkropí,
GCD
připít si vínem na vlajku s modrým klínem,
GCDG
na pár duší ze srdce Evropy.
Někdo se modlí, někdo má strach,
jen sliby se sypou jak pod nohy hrách,
po právu šlapou, co kovanejch bot,
pro jakou slávu a pro jakej plot,
po právu šlapou, co kovanejch bot,
pro jakou slávu vyrůstá plot?
R: Připít si ...
Vyjdi si dívko
Interpret/autor: ???
G
1. Nač bát se dívko tolik lidí,
D
myslíš, že nás hned někdo vidí,
G
měsíc když skáče po střeše
A7D
jak ptáče, nám to závidí
G
Vyjdi si dívko z města radši,
D
kde stíny stromů cestu značí,
G
a kde tráva měkká, před chajdou
A7D
nás čeká, nám to postačí.
G
R: Já přijdu za tebou, (jen tam zůstaň)
CG
dívenko má, (panenko modrooká)
D
nás nikdo neuvidí (ani fotr)
G
až budeš má, (zašitá ve spacáku)
kousíček za chajdou, (tak pět kiláčků)
CG
místečko mám (a pěkně uválený)
CG
|: tam nemůže nic naši lásku vzít,
DG
víc děvčátko nám (u piva). :|
2. A když je měsíc za horama,
někde se toulá pod hvězdama,
vzpomeň na tu chvíli, kdy jsme
spolu byli, já a ty sama.
R: Já ...
Vytahanej svetr
Interpret/autor: Petr Telec
Vytahanej svetr( Mokropsy Petr Telec )
DAD
Já vím, že bez piva se život žíti nedá
GD
jenom ženský pochopit to nemohou
DD7G
a tak pivo pije rudá tvář i bledá
DADD7
dám si nalejt další a jsem za vodou
DAD
Pěna si ve sklenici opět krásně sedá
GD
žena jenom doma tíše vzpomíná
DD7G
a když kamarádům žizeň usnout nedá
DADD7
sejdem se jako vždycky zase u piva
Ref. :
GC
Když hospodský s hospodskou toči nám šnyt
GD
zapějem óódu na další metr
CA7
pozvednem pulitry a začnem pít
GDGG7D
ať se nám zaplní ten vytahanej svetr
DAD
Poslední vandr už se neodvratně blíží
GD
Ztracená Hvězda skleničku ti ovlhčí
DD7G
když k ránu pod převisem oči se ti klíží
DADD7D
těšíš se na čtvrtek jak kluci zařičí( HOJAHOJ )
Vzpomínka na svatojánské proudy
Interpret/autor: A,Mošna,Vrtiška/J.Korda
EmiHEmi
Bylo to dávno před lety,divočina zavolala
HEmi
a srdce trampů ozvěnou na volání se ozvala.
DD+GGdimG
Táhli proti proudu,táhli dála-vou
F#7HmiAmiDD7D7+
tam,kde lesa stín sesnoubil s Vltavou
Emi HEmiD7
v panenském kraji bez lidí prožili pak pohádku svou.
Čas odvál ty chvíle mládím zlacené,jen vzpomínky zahřejí.
GDG7 CCmiG
Ty krásné táboráky v měsíčních nocích
DG7CCmiA9D7
zůstanou navždycky skryty hluboko v srdcích.
CGD7G
Svatojánské proudy krásno daly všem, nikdy nezapomenem.
Doba osudem určená krajiny tvář proměnila,
tu divukrásnou přírodu velká voda zaplavila.
Nádherný ten koutek vroucně milo - ván
zůstal v temné hloubce navždy pochován,
však jeho obraz v myslích všech na věčný čas je uchován.
Ref : Svatojánské proudy báje . . .
Vzpomínky
Interpret/autor: Miloslav Dohnal-Fous
EmiDEmiGDGD
Pálí,vzpomínky pálí,rány zahojí čas,
EmiDEmiGDEmi
jen chvíle kdy jsme si hráli,zůstaly ukryty v nás.
GD
Re: Čas odvál vůni probdělých nocí
CH7
když oheň zháší svítání,
GD
dál stále hnán podivnou mocí
CH7Emi
chytit si vítr do dlaní -a jít.
2. Válí se mlhy,válí,zní píseň poslední
osada do tmy se halí,nápěv dál do uší zní.
Re: Čas odvál. . .
Vrací se vzpomínky čas zhojí smutek a žal,
my stále jak tažní ptáci,s písničkou šlapeme dál.
Zelené pláně
Spirituál kvintet / T. Gilkyson
AmiDmiAmiE
1. Tam, kde zem duní kopyty stád,
AmiFCG
znám plno vůní, co dejchám je tak rád,
FGCA7
čpí tam pot koní a voní tymián,
DmiGCE
kouř obzor cloní, jak dolinou je hnán,
AmiDmiAmiEAmi
rád žiju na ní, tý pláni zelený.
2. Tam, kde mlejn s pilou proud řeky hnal,
já měl svou milou a moc jsem o ni stál,
až přišlo psaní, ať na ni nečekám,
prý k čemu lhaní, a tak jsem zůstal sám,
sám znenadání v tý pláni zelený.
FGC
R: Dál čistím chlív a lovím v ořeší,
AmiFGC
jenom jako dřív mě žití netěší,
AmiDmi
když hlídám stáj a slyším vítr dout,
AmiDmiE
prosím, ať jí poví, že mám v srdci troud.
3. Kdo ví, až se doví z větrnejch stran,
dál že jen pro ni tu voní tymián,
vlak hned ten ranní ji u nás vyloží
a ona k spaní se šťastná uloží
sem, do mejch dlaní, v tý pláni zelený.
Zlatá rybka
Interpret/autor: František Nedvěd
GCGCG
Už stokrát jsem si na dno sáh a stokrát jsem to vzdal
CGAmiD
Pak stokrát jsem tu smůlu spláchl a na začátku stál
EmiDCAmi
Já sníval o třech přáních, když jsem nevědel jak dál
GCGAmiG
Ale kdybych zlatou rybku chyt, jen tebe bych si přál.
Tvý nářky nejdou zastavit, si vsteklá jako pes
Tvá matka, dej jí Pánbůh klid, snad šteká ješte dnes
Si malý hádě zrádný, co na prsou jsem hřál
Ale kdybych zlatou rybku chyt, jen tebe bych si přál
EmiDCG
R: Mý známý nemáš ráda a dobrý spácíš zlým
EmiDCG
A nejlíp se ti hádá, když já už skoro spím
EmiDCAmi
Pak marně hledám důvod, kterej za hádku by stál
GCGAmiG
Ale kdybych zlatou rybku chyt, jet tebe bych si přál
Si malý hádě zrádný, co na prsou jsem hřál
Ale kdybych zlatou rybku chyt, jen tebe bych si přál
R: Mý známý ...
Zlatokop Tom
Interpret/autor: Ruda Harnisch
D
1. Tom dostal jednou nápad,
když přestal v boudě chrápat,
DdimA7
že má se něco stát, a že byl kluk jak jedle,
D
tak rozhodnul se hnedle a odjel na západ.
GDE
Z domova si sebral sílu, krumpáč, bibli, dynamit
A7D
a pilu, mimoto prut a červy, do torny dal konzervy
A7D
a jel zlato vyhledat.
E
R. Ty jsi to moje zlato, které mám tak rád,
A7DGD
vždyť ty mi stojíš za to život pro tě dát.
GD
Bez tebe zlato nic není,
EA7
jen ty jsi to moje (potě potě) potěšení,
D
zkrátka (a dobře)
EA7D
ty jsi to moje zlato, zlato, zlatíčko. (kočičí)
2. Říkal, že je zlatokop o zlato ani nazakop,
neznal jak vypadá. A jak dlouho kopal,
tak dostal na to dopal, přešla ho nálada.
Sebral si svoji kytáru, dal si nalejt whisky,
brandy v báru a za poslední nuget svý holce
koupil puget a pak jí zazpíval:
R. Ty jsi to moje zlato, .....
Zpověď
Interpret/autor: Jiří Wabi Ryvola
DF#GGmi
Můj život podle lodních řádů běží.
DF#EmiA7
Od svýho mládí Johny Whisky jsem.
DF#EmiA7
Na jménu mém snad vůbec nezáleží.
DA7D
Čert ví, odkud z které vísky jsem.
Jsem stará rezem zasviněná kotva,
zpuchřený lano omotáno kol,
jsem chlap co podepsat se umí sotva
denně za mne táhne alkohol.
Po rodičích mých tážete se zkrátka,
jsem dítě lásky otec Jižní Kříž,
půlnoční tajfun to je moje matka,
tak nalej Johny whisky, či snad spíš.
S Hornovým mysem my říkáme si bratře,
kdejaký přístav tam já ženu mám,
tak Johny nalej, nějak mi vyschlo v patře
a vůbec pane co se zpovídám.
Já plavil jsem se po všech mořích světa
a s kamarády v mnohém baru pil,
po kamarádech mých je veta,
jen whisky zbyla, tu jsem vždycky pil.
Teď mořský vlk má zemřít na pevnině
a v hnusný díře s oknem do dvora
|: čas se vleče pomalu a líně,
smrt ta nejde, smrt je potvora.:|
Zuzana
Interpret/autor: ???
GD
1. Přicházím až z Alabamy se svým banjem sám a sám
GDG
a teď jdu do Louisiany navštívit svou milou tam.
CGD
R: Ó, Zuzano, Zuzano, mám tě rád
GDG
přicházím z tý velký dálky k vám, na banjo budu hrát.
2. Slunce praží, z nebe hromy hřmí, můj cíl je dalekej,
jenže láska má mě provází, Zuzano, neplakej.
R:
3. Včera v noci měl jsem krásnej sen, a teď ho povím vám:
zpíval jsem Zuzaně pod oknem, Zuzano, rád tě mám.
R:
4. Zuzana se z okna vykloní a šátkem zamává,
vzdychne, slzu z oka uroní, ach, neplač, lásko má.
R:
Zvedněte kotvy Rangers, 1969
C
1/ Už vyplouvá loď John B.,
už vyplouvá loď John B.,
G7
okamžik malý jen, než poplujem v dál,
CFFm
nechte mě plout, tak nechte mě plout,
CG7C
sil už málo mám, tak nechte mě plout.
2/ Nejdřív jsem se napil,
na zdraví všem připil,
vím, že cesta má konec už má.
Nechte mě plout, tak nechte mě plout,
sil už málo mám, tak nechte mě plout.
3/ Sklenici svou dopil,
zakrátko u mne byl,
okovy na ruce dal a pistole vzal,
šerif John Stone, šerif John Stone,
moji svobodu vzal šerif John Stone.
4=1/ Už vyplouvá...
Život už mi nemá co vzít
tradicionál / Vilda Dubský